Translations by Zuza Software Foundation
Zuza Software Foundation has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
All _Upper Case
|
|
2008-01-15 | ||
~ |
All _Lower Case
|
|
2008-01-15 | ||
~ |
Capitalize the first letter of each selected word
|
|
2008-01-15 | ||
~ |
Romanian
|
|
2006-03-18 |
Romeens
|
|
~ |
Arabic
|
|
2006-03-18 |
Arabies
|
|
~ |
Celtic
|
|
2006-03-18 |
Kelties
|
|
~ |
Turkish
|
|
2006-03-18 |
Turks
|
|
~ |
Greek
|
|
2006-03-18 |
Grieks
|
|
~ |
Cyrillic
|
|
2006-03-18 |
Cirillies
|
|
2006-03-18 |
Cirillies
|
|
~ |
Find
|
|
2006-03-18 |
Vind
|
|
~ |
Replace _with:
|
|
2006-03-18 |
Vervang _met:
|
|
~ |
Central European
|
|
2006-03-18 |
Sentraal Europees
|
|
~ |
Baltic
|
|
2006-03-18 |
Balties
|
|
~ |
Unicode
|
|
2006-03-18 |
Unikode
|
|
~ |
_Find...
|
|
2006-03-18 |
_Vind...
|
|
~ |
Western
|
|
2006-03-18 |
Westelik
|
|
~ |
A_vailable encodings:
|
|
2006-03-18 |
B_eskikbare enkoderings:
|
|
~ |
Replace
|
|
2006-03-18 |
Vervang
|
|
~ |
RO
|
|
2006-03-18 |
RO
|
|
~ |
Unicode (UTF-8)
|
|
2006-03-18 |
Unikode (UTF-8)
|
|
~ |
Western
|
|
2006-03-18 |
Westelik
|
|
~ |
Print
|
|
2006-03-18 |
Druk
|
|
~ |
E_ncodings shown in menu:
|
|
2006-03-18 |
E_nkoderings in kieslys vertoon:
|
|
~ |
Move the current document to a new window
|
|
2006-03-18 |
Verskuif die huidige dokument na 'n nuwe venster
|
|
~ |
_Move to New Window
|
|
2006-03-18 |
_Skuif na nuwe venster
|
|
~ |
Save all open files
|
|
2006-03-18 |
Stoor alle oop lêers
|
|
~ |
Go to _Line...
|
|
2006-03-18 |
Gaan na _reël...
|
|
~ |
Search for and replace text
|
|
2006-03-18 |
Soek vir en vervang teks
|
|
~ |
Search for text
|
|
2006-03-18 |
Soek vir teks
|
|
~ |
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
|
|
2006-03-18 |
Of gedit rugsteunkopieë moet maak van die lêers wat dit stoor. Jy kan die rugsteunlêer-uitbreiding met die "Rugsteunkopie-uitbreiding"-opsie stel.
|
|
~ |
Close all open files
|
|
2006-03-18 |
Sluit alle oop lêers af
|
|
~ |
_Open...
|
|
2006-03-18 |
_Open...
|
|
~ |
Select the entire document
|
|
2006-03-18 |
Merk die hele dokument
|
|
~ |
Pr_eferences
|
|
2006-03-18 |
Vo_orkeure
|
|
~ |
Configure the application
|
|
2006-03-18 |
Stel die toepassing op
|
|
~ |
_Contents
|
|
2006-03-18 |
_Inhoud
|
|
~ |
Open the gedit manual
|
|
2006-03-18 |
Open die gedit-handleiding
|
|
~ |
About this application
|
|
2006-03-18 |
Aangaande dié toepassing
|
|
~ |
Go to a specific line
|
|
2006-03-18 |
Gaan na 'n spesifieke reël
|
|
~ |
Save _As...
|
|
2006-03-18 |
Stoor _as...
|
|
~ |
Print preview
|
|
2006-03-18 |
Drukvoorskou
|
|
~ |
_Print...
|
|
2006-03-18 |
_Druk...
|
|
~ |
Close the current file
|
|
2006-03-18 |
Sluit die huidige lêer af
|
|
2006-03-18 |
Sluit die huidige lêer af
|
|
~ |
Undo the last action
|
|
2006-03-18 |
Ontdoen die jongste aksie
|
|
~ |
Cut the selection
|
|
2006-03-18 |
Knip die seleksie
|
|
~ |
Copy the selection
|
|
2006-03-18 |
Kopieer die seleksie
|
|
~ |
Paste the clipboard
|
|
2006-03-18 |
Plak die knipbord
|
|
~ |
Delete the selected text
|
|
2006-03-18 |
Skrap die gemerkte teks
|