Translations by Zuza Software Foundation

Zuza Software Foundation has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 255 results
~
All _Upper Case
2008-01-15
~
All _Lower Case
2008-01-15
~
Capitalize the first letter of each selected word
2008-01-15
~
Romanian
2006-03-18
Romeens
~
Arabic
2006-03-18
Arabies
~
Celtic
2006-03-18
Kelties
~
Turkish
2006-03-18
Turks
~
Greek
2006-03-18
Grieks
~
Cyrillic
2006-03-18
Cirillies
2006-03-18
Cirillies
~
Find
2006-03-18
Vind
~
Replace _with:
2006-03-18
Vervang _met:
~
Central European
2006-03-18
Sentraal Europees
~
Baltic
2006-03-18
Balties
~
Unicode
2006-03-18
Unikode
~
_Find...
2006-03-18
_Vind...
~
Western
2006-03-18
Westelik
~
A_vailable encodings:
2006-03-18
B_eskikbare enkoderings:
~
Replace
2006-03-18
Vervang
~
RO
2006-03-18
RO
~
Unicode (UTF-8)
2006-03-18
Unikode (UTF-8)
~
Western
2006-03-18
Westelik
~
Print
2006-03-18
Druk
~
E_ncodings shown in menu:
2006-03-18
E_nkoderings in kieslys vertoon:
~
Move the current document to a new window
2006-03-18
Verskuif die huidige dokument na 'n nuwe venster
~
_Move to New Window
2006-03-18
_Skuif na nuwe venster
~
Save all open files
2006-03-18
Stoor alle oop lêers
~
Go to _Line...
2006-03-18
Gaan na _reël...
~
Search for and replace text
2006-03-18
Soek vir en vervang teks
~
Search for text
2006-03-18
Soek vir teks
~
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
2006-03-18
Of gedit rugsteunkopieë moet maak van die lêers wat dit stoor. Jy kan die rugsteunlêer-uitbreiding met die "Rugsteunkopie-uitbreiding"-opsie stel.
~
Close all open files
2006-03-18
Sluit alle oop lêers af
~
_Open...
2006-03-18
_Open...
~
Select the entire document
2006-03-18
Merk die hele dokument
~
Pr_eferences
2006-03-18
Vo_orkeure
~
Configure the application
2006-03-18
Stel die toepassing op
~
_Contents
2006-03-18
_Inhoud
~
Open the gedit manual
2006-03-18
Open die gedit-handleiding
~
About this application
2006-03-18
Aangaande dié toepassing
~
Go to a specific line
2006-03-18
Gaan na 'n spesifieke reël
~
Save _As...
2006-03-18
Stoor _as...
~
Print preview
2006-03-18
Drukvoorskou
~
_Print...
2006-03-18
_Druk...
~
Close the current file
2006-03-18
Sluit die huidige lêer af
2006-03-18
Sluit die huidige lêer af
~
Undo the last action
2006-03-18
Ontdoen die jongste aksie
~
Cut the selection
2006-03-18
Knip die seleksie
~
Copy the selection
2006-03-18
Kopieer die seleksie
~
Paste the clipboard
2006-03-18
Plak die knipbord
~
Delete the selected text
2006-03-18
Skrap die gemerkte teks