|
17.
|
|
|
Usage: %s <dir>
Merges a markup backend filesystem hierarchy like:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilizacion [nbsp] : %s <rep>
Fusiona una ierarquia de fichièrs del tipe [nbsp] :
rep/%%gconf.xml
sosrep1/%%gconf.xml
sosrep2/%%gconf.xml
en [nbsp] :
rep/%%gconf-tree.xml
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../backends/gconf-merge-tree.c:107
|
|
18.
|
|
|
Unloading text markup backend module.
|
|
|
|
Telecargament del modul del motor de balisatge de tèxte.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:163
|
|
19.
|
|
|
Couldn't find the XML root directory in the address `%s '
|
|
|
|
Impossible de trobar lo repertòri raiç XML a l'adreça «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:226 ../backends/xml-backend.c:288
|
|
20.
|
|
|
Could not make directory `%s ': %s
|
|
|
|
Impossible de crear lo repertòri '%s ' : %s
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:283 ../backends/xml-backend.c:343
|
|
21.
|
|
|
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s "
|
|
|
|
Impossible de legir o d'escriure dins lo repertòri raiç XML a l'adreça «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:392 ../backends/xml-backend.c:444
|
|
22.
|
|
|
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o /%o
|
|
|
|
Las permissions del repertòri/fichièr per la font XML a la raiç %s son[nbsp] : %o /%o
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:403 ../backends/xml-backend.c:454
|
|
23.
|
|
|
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
|
|
|
|
L'operacion de supression de repertòri es pas pus presa en carga, levatz juste totas las valors dins lo repertòri
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:742 ../backends/xml-backend.c:685
|
|
24.
|
|
|
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de dobrir lo repertòri de varrolhs de %s per tal de suprimir los verrolhs [nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:828 ../backends/xml-backend.c:771
|
|
25.
|
|
|
Could not remove file %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de suprimir lo fichièr %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:841 ../backends/xml-backend.c:784
|
|
26.
|
|
|
Initializing Markup backend module
|
|
|
|
Initializacion del modul del motor de balisatge de tèxte
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:862
|