Translations by costales
costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
must supply a remote port to `/inet'
|
|
2009-06-27 |
tien d'apurrise a `/inet' un puertu remotu
|
|
~ |
special file name `%s' is incomplete
|
|
2009-06-27 |
el nome de ficheru especial `%s' ta incompletu
|
|
~ |
no (known) protocol supplied in special filename `%s'
|
|
2009-06-27 |
nun se proporciona dalgún protocolu (conocíu) nel nome de ficheru especial `%s'
|
|
~ |
gensub: third argument of 0 treated as 1
|
|
2009-06-27 |
gensub: el tercer argumentu de 0 tratase como 1
|
|
~ |
must supply a remote hostname to `/inet'
|
|
2009-06-27 |
tien d'apurrise a `/inet' un nome d'anfitrión remotu
|
|
~ |
Unmatched [ or [^
|
|
2009-06-27 |
[ o [^ desemparexaos
|
|
1. |
from %s
|
|
2009-06-27 |
dende %s
|
|
3. |
attempt to use scalar parameter `%s' as an array
|
|
2009-06-28 |
intentóse usar el parámetru escalar `%s' como una matriz
|
|
5. |
attempt to use array `%s' in a scalar context
|
|
2009-06-28 |
intentóse usar la matriz `%s' nun contestu escalar
|
|
6. |
delete: index `%s' not in array `%s'
|
|
2009-06-27 |
delete: l'índiz `%s' nun ta na matriz `%s'
|
|
19. |
%s blocks must have an action part
|
|
2009-06-27 |
Los bloques %s deben tener una parte d'aición
|
|
20. |
each rule must have a pattern or an action part
|
|
2009-06-27 |
cada regla tien de tener un patrón o una parte d'aición
|
|
21. |
old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules
|
|
2009-06-27 |
l'awk antiguu non almite múltiples regles `BEGIN' o `END'
|
|
22. |
`%s' is a built-in function, it cannot be redefined
|
|
2009-06-27 |
`%s' ye una función interna, nun puede redefinise
|
|
23. |
regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not
|
|
2009-06-27 |
la constante d'espresión regular `//' paez un comentariu de C++, pero nun lo ye
|
|
24. |
regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not
|
|
2009-06-27 |
la constante d'espresión regular `/%s/' paez un comentariu de C, pero nun lo ye
|
|
25. |
duplicate case values in switch body: %s
|
|
2009-06-27 |
valores case duplicaos nel cuerpu d'un switch: %s
|
|
31. |
`return' used outside function context
|
|
2009-06-27 |
usóse `return' fuera del contestu de la función
|
|
32. |
plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print ""'
|
|
2009-06-27 |
el `print' simple na regla BEGIN o END probablemente tien de ser `print ""'
|
|
35. |
`delete(array)' is a non-portable tawk extension
|
|
2009-06-27 |
`delete(array)' ye una estensión de gawk que nun ye tresportable
|
|
36. |
multistage two-way pipelines don't work
|
|
2009-06-27 |
les llínies de trabayu de dos víes multiestáu non furrulen
|
|
37. |
regular expression on right of assignment
|
|
2009-06-27 |
espresión regular del lláu drechu d'una asignación
|
|
38. |
regular expression on left of `~' or `!~' operator
|
|
2009-06-27 |
espresión regular a manzorga del operador `~' o `!~'
|
|
39. |
old awk does not support the keyword `in' except after `for'
|
|
2009-06-27 |
l'awk antiguu nun almite la pallabra contraseña `in' esceutu dempués de `for'
|
|
40. |
regular expression on right of comparison
|
|
2009-06-27 |
espresión regular a drecha d'una comparación
|
|
42. |
non-redirected `getline' undefined inside END action
|
|
2009-06-27 |
`getline' non redirixíu non definíu dientro de l'aición d'END
|
|
43. |
old awk does not support multidimensional arrays
|
|
2009-06-27 |
l'awk antiguu nun almite matrices multidimensionales
|
|
44. |
call of `length' without parentheses is not portable
|
|
2009-06-27 |
la llamada de `length' ensin paréntesis nun ye tresportable
|
|
48. |
invalid subscript expression
|
|
2009-06-27 |
espresión de subíndiz non válida
|
|
49. |
warning:
|
|
2009-06-27 |
avisu:
|
|
50. |
fatal:
|
|
2009-06-27 |
fatal:
|
|
51. |
unexpected newline or end of string
|
|
2009-06-27 |
nueva llinia o fin de la cadena inesperaos
|
|
52. |
can't open source file `%s' for reading (%s)
|
|
2009-06-27 |
nun puede abrise'l ficheru fonte `%s' pa llectura (%s)
|
|
54. |
reason unknown
|
|
2009-06-27 |
razón desconocía
|
|
62. |
empty program text on command line
|
|
2009-06-27 |
testu de programa baleru na llinia de comandu
|
|
63. |
can't read sourcefile `%s' (%s)
|
|
2009-06-27 |
nun puede lleese'l ficheru fonte `%s' (%s)
|
|
64. |
source file `%s' is empty
|
|
2009-06-27 |
el ficheru fonte `%s' ta baleru
|
|
66. |
source file does not end in newline
|
|
2009-06-27 |
el ficheru fonte nun fina con llinia nueva
|
|
67. |
unterminated regexp ends with `\' at end of file
|
|
2009-06-27 |
espresión regular ensin finar fina con `\` al final del ficheru
|
|
68. |
%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk
|
|
2009-06-27 |
%s: %d: el modificador d'espresión regular `/.../%c` de tawk nun furrula en gawk
|
|
69. |
tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk
|
|
2009-06-27 |
el modificador d'espresión regular `/.../%c` de tawk nun furrula en gawk
|
|
70. |
unterminated regexp
|
|
2009-06-27 |
espresión regular ensin finar
|
|
71. |
unterminated regexp at end of file
|
|
2009-06-27 |
espresión regular ensin finar al final del ficheru
|
|
72. |
use of `\ #...' line continuation is not portable
|
|
2009-06-28 |
l'usu de la continuación de llinia `\ #...' nun ye tresportable
|
|
73. |
backslash not last character on line
|
|
2009-06-27 |
la barra invertida nun ye'l caberu carauter na llinia
|
|
74. |
POSIX does not allow operator `**='
|
|
2009-06-27 |
POSIX nun permite l'operador `**='
|
|
75. |
old awk does not support operator `**='
|
|
2009-06-27 |
l'awk antiguu nun almite l'operador `**='
|
|
76. |
POSIX does not allow operator `**'
|
|
2009-06-27 |
POSIX nun permite l'operador `**'
|
|
77. |
old awk does not support operator `**'
|
|
2009-06-27 |
l'awk antiguu nun almite l'operador `**='
|
|
78. |
operator `^=' is not supported in old awk
|
|
2009-06-27 |
l'operador `^=' nun s'almite nel awk antiguu
|