Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
500509 of 7005 results
500.
Guide
GT: Guide layer, make it short
Guia
Translated and reviewed by Efraim Queiroz
Located in charview.c:3104 cvpalettes.c:1332
501.
Back
GT: Background, make it short
Fundo
Translated by Nei Freitas
Reviewed by Efraim Queiroz
Located in charview.c:3106 cvpalettes.c:1332 cvstroke.c:606 cvstroke.c:1539 diffstubs.c:638 math.c:1880 searchview.c:618 splinefont.c:1951 splineutil2.c:4069 tilepath.c:1021
502.
Fore
GT: Foreground, make it short
Frente
Translated by Nei Freitas
Reviewed by Efraim Queiroz
Located in charview.c:3108 cvstroke.c:608 cvstroke.c:1541 diffstubs.c:640 math.c:1882 searchview.c:620 splineutil2.c:4071 tilepath.c:1023
503.
'fpgm'
'fpgm'
Translated and reviewed by Efraim Queiroz
Located in charview.c:3112
504.
'prep'
'prep'
Translated and reviewed by André Gondim
Located in charview.c:3113
505.
Not Guides
Sem guia
Translated and reviewed by André Gondim
Located in charview.c:4319
506.
References may not be dragged into the guidelines layer
Referências não podem ser arrastadas até a camada de linhas guia.
Translated by Anonymous
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in charview.c:4319
507.
Name this contour
Nomeie este contorno
Translated by Plinio Oliveira Santana
Reviewed by André Gondim
Located in charview.c:4833 charview.c:7849
508.
You may attach a text label to this guideline if you wish to
Você pode anexar uma etiqueta de texto a esta linha guia se desejar
Translated by Anonymous
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in charview.c:4834
509.
Old sfd file
Arquivo sfd antigo
Translated by Nei Freitas
Reviewed by Efraim Queiroz
Located in charview.c:5311 fontviewbase.c:1758
500509 of 7005 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Sapata Carbonell, Anderson Lima, Andre Noel, André Gondim, André Telles Ferreira, Anonymous, Apollo Torres, Brenna Sampaio, Brunno_fag88, Bruno Crema Ferreira, Carlos Alberto C.Soares, Charles Junior Rech, Daniel de Souza Telles, Dilan Nery, Eberval Oliveira Castro, Efraim Queiroz, Fabrício Vicente Massuia, Felipe_Kley, Flavio Carreira, Flavio Velame, Fábio Nogueira, Genivan Silveira de Souza, Gerson "fserve" Barreiros, Gian Carlos, Giordano Bruno Barbosa, Gustavo Henrique Klug, Henrique P. Machado, Jacques, Jairo de Paula, Jefferson Guimaraes, José Ramon B., José Ricardo, Juliano Fischer Naves, Jussier, Leandro Masotti, Leandro Vital, Leon Nardella, Lucas Gabriel Souza França, Lucas R. Martins, Luciano Gardim, Luciano Monteiro da Silva, Marcelo Lotif, Marcelo Soares Souza, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Matheus Cavalcante, Michele R. Marino, Nei Freitas, Neliton Pereira Jr., Nelson do Vale, Nícolas Massarico Kawahala, Og Maciel, Pablo Almeida, Pablo Michael Silva, Paulo H. Tanaka, Paulo Márcio da Hora, Pedro Senna, Plinio Oliveira Santana, Priscila, Rafael Neri, Rafael Sachetto, Rafael de Andrade Sousa, Removed by request, Robert Lucas, Scott Yamagami Takahashi, Thiago Petermann Hodecker, Thomaz Leite, Tiago Hillebrandt, Valmar Neves, Vinicius Giurni, Washington Lins, Wilmerson Felipe, Yann S. Melo, Zac, billpessoni, brunomelniic, dejaime, ede566, gabriell nascimento, greylica, linkinobi, megazordfinal, raphaelsfreitas.