Translations by Cheng-Chia Tseng

Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 138 results
35.
Some addresses already exist in this contact list.
2011-10-04
有些位址已在這個聯絡人清單中。
36.
You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?
2011-10-04
你嘗試加入的位址已經是這個清單的一部分。要強制加入它們嗎?
37.
Skip duplicates
2011-10-04
略過重複項目
38.
Add with duplicates
2011-10-04
加入重複項目
39.
List '{0}' is already in this contact list.
2011-10-04
清單「{0}」已經在這個聯絡人清單中。
40.
A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?
2011-10-04
以「{0}」為名的聯絡人清單已經存在這個聯絡人清單中。要強制加入它嗎?
197.
Open map
2011-10-04
開啟地圖
199.
List Members:
2011-10-04
清單成員:
316.
Contacts Map
2011-10-04
聯絡人地圖
346.
Failed to open client '%s': %s
2011-10-04
無法開啟客戶端「%s」:%s
369.
day
days
2011-10-04
387.
You have %d reminder
You have %d reminders
2011-10-04
你有 %d 個鬧鈴
536.
Edit Reminder
2011-10-04
編輯提醒
548.
Add Reminder
2011-10-04
加入提醒
549.
Reminder
2011-10-04
提醒
551.
_Repeat the reminder
2011-10-04
重複這個提醒(_R)
555.
Custom reminder sound
2011-10-04
自選提醒聲音
562.
Reminders
2011-10-04
提醒
585.
Close the current window
2011-10-04
關閉目前的視窗
591.
View help
2011-10-04
檢視求助
596.
Save current changes
2011-10-04
儲存目前的更改
640.
_Reminders
2011-10-04
提醒(_R)
641.
Set or unset reminders for this event
2011-10-04
設定或取消這個事件的提醒
658.
This event has reminders
2011-10-04
這個事件具有提醒
674.
None
2011-10-04
沒有
687.
_Reminder
2011-10-04
提醒(_R)
708.
_List:
2011-10-04
清單(_L):
760.
Send my reminders with this event
2011-10-04
將我的提醒與這個事件一起送出
793.
It has reminders.
2011-10-04
它具有提醒。
1083.
has reminders
2011-10-04
具有提醒
1603.
Show maps
2011-10-04
顯示地圖
1625.
Save directory for reminder audio
2011-10-04
儲存提醒音效檔目錄
1626.
Directory for saving reminder audio files
2011-10-04
用來存放提醒音效檔的目錄
1696.
Last reminder time
2011-10-04
上次提醒時刻
1714.
Reminder programs
2011-10-04
提醒的外部程式
1716.
Show display reminders in notification tray
2011-10-04
在通知區中顯示提醒畫面
2084.
Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode.
2011-10-04
Evolution 是否以離線模式啟動取代網上模式。
2113.
(no subject)
2011-10-04
(沒有主旨)
2220.
Open With Other Application...
2011-10-04
以其他應用程式開啟…
2234.
Open With "%s"
2011-10-04
以「%s」開啟
2386.
1 second ago
%d seconds ago
2011-10-04
%d 秒前
2387.
1 second in the future
%d seconds in the future
2011-10-04
%d 秒後
2388.
1 minute ago
%d minutes ago
2011-10-04
%d 分鐘前
2389.
1 minute in the future
%d minutes in the future
2011-10-04
%d 分鐘後
2390.
1 hour ago
%d hours ago
2011-10-04
%d 小時前
2391.
1 hour in the future
%d hours in the future
2011-10-04
%d 小時後
2392.
1 day ago
%d days ago
2011-10-04
%d 日前
2393.
1 day in the future
%d days in the future
2011-10-04
%d 天後
2394.
1 week ago
%d weeks ago
2011-10-04
%d 週前
2395.
1 week in the future
%d weeks in the future
2011-10-04
%d 週後