Translations by Roy Chan

Roy Chan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
32.
Address '{0}' already exists.
2011-09-18
通訊錄「{0}」已存在。
55.
_Wants to receive HTML mail
2011-09-18
想接收 HTML 郵件(_W)
945.
Enter password to access free/busy information on server %s as user %s
2011-04-06
請輸入密碼以 %2$s 使用者的身分存取 %1$s 伺服器上的 有空/忙碌 資訊
946.
Failure reason: %s
2011-04-06
失敗原因:%s
1497.
PGP _Encrypt
2011-09-18
PGP 加密(_E)
1499.
PGP _Sign
2011-09-18
PGP 加簽(_S)
1500.
Sign this message with your PGP key
2011-09-18
用您的 PGP 密碼匙為郵件加上數碼簽署
1587.
Compose New Message
2010-03-17
撰寫新郵件
2078.
Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped.
2010-03-17
是否省略 Evolution 開發版本的警告對話盒。
3515.
A_dd
2011-09-18
加入(_D)