Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 4397 results
~
_Fully
2015-11-09
Se_penuhnya
~
_Marginal
2015-11-09
Be_rjidar
~
_Temporary (this session only)
2015-11-09
Semen_tara (sesi ini sahaja)
~
_Never
2015-11-09
_Tidak sesekali
~
_Ultimate
2015-11-09
_Mutlak
~
Temporary
2015-11-09
Sementara
~
Marginal
2015-11-09
Berjidar
~
Ultimate
2015-11-09
Mutlak
~
Failed to connect to '{0}'
2015-11-09
Gagal menyambung dengan '{0}'
~
%d occurence replaced
%d occurences replaced
2015-11-09
%d kemunculan diganti
%d kemunculan diganti
~
Path
2012-08-20
Laluan
~
Could not parse response
2012-08-20
Tidak dapat menghuraikan balasan
~
Empty response
2012-08-20
Balasan kosong
~
Unexpected reply from server
2012-08-20
Balas yang tidak dijangkakan daripada pelayan
~
Could not locate user's calendars
2012-08-20
Tidak dapat cari kalendar pengguna
~
HTTP Error: %s
2012-08-20
Ralat HTTP: %s
~
Type the name by which you would like to refer to this account. For example, "Work" or "Personal".
2012-08-20
Taipkan nama yang mana anda hendak rujuk ke akaun ini. Contohnya, "Kerja" atau "Peribadi".
~
Determines whether to use the same fonts for both "From" and "Subject" lines in the "Messages" column in vertical view
2012-08-19
Tentukan sama ada hendak guna fon yang sama dari kedua-dua baris "Dari" dan "Subjek" dalam lajur "Mesej" dalam paparan menegak
~
_Always
2011-07-01
_Sentiasa
~
N_ever
2011-07-01
Ti_dak Sesekali
~
_Load images only in messages from contacts
2011-07-01
Hanya _muatkan imej dari kenalan
~
Completed On
2011-05-18
Selesai Pada
~
Certificate
2011-05-18
Certificate
~
Display "text/calendar" MIME parts in mail messages.
2011-05-18
Papar bahagian MIME "teks/kalendar" didalam mesej mel.
~
is not set
2011-05-18
tidak ditetapkan
~
Determines whether to use the same fonts for both "From" and "Subject" lines in the "Messages" column in vertical view.
2011-05-18
Menunjukkan sama ada hendak gunakan fon yang sama untuk kedua-dua baris "Daripada" dan "Tajuk" didalam lajur "Mesej" pada paparan menegak.
~
E_nable
2011-05-18
Be_narkan
~
Itip Formatter
2011-05-18
Pemformat Itip
~
The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}
2011-05-18
Fail yang anda pilih tidak kelihatan imej .png yang sah. Ralat: {0}
~
is set
2011-05-18
ditetapkan
~
Template:
2011-05-18
Templat:
~
Please select a valid backup file to restore.
2011-05-18
Sila pilih fail sandar yang sah untuk pemulihan.
~
Please select an image of size 48 * 48
2011-05-18
Sila pilih imej bersaiz 48 * 48
~
Loading Images
2011-05-18
Memuatkan Imej
~
_Always load images from the Internet
2011-05-18
_Sentiasa muatkan imej dari Internet
1.
This address book could not be opened.
2011-05-18
Buku alamat ini tidak dapat dibukakan.
2.
This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down.
2011-05-18
Pelayan buku alamat ini mungkin tidak boleh dijangkau atau nama pelayan mungkin tersalah eja ataupun sambungan rangkaian anda bermasalah.
3.
Failed to authenticate with LDAP server.
2011-05-18
Gagal untuk mengesahihkan dengan pelayan LDAP.
4.
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
2011-02-08
Semak untuk pastikan kata laluan anda dieja dengan betul dan anda menggunakan kaedah daftar masuk yang disokong. Perlu di ingati bahawa kata laluan anda adalah sensitif huruf; Caps lock anda mungkin diaktifkan.
5.
This address book server does not have any suggested search bases.
2011-05-18
Pelayan buku alamat ini tidak mempunyai sebarang asas penggelintaran yang dicadangkan.
6.
This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases.
2011-05-18
Pelayan LDAP ini mungkin menggunakan versi LDAP lama, yang mana tidak menyokong fungsian ini atau ia mungkin salah dikonfigurkan. Rujuk pentadbir anda untuk asas penggelintaran tersokong.
8.
Could not get schema information for LDAP server.
2011-02-08
Tidak boleh dapatkan maklumat bagi pelayan LDAP.
10.
Could not remove address book.
2011-02-08
Tidak dapat membuang buku alamat.
11.
Delete address book '{0}'?
2011-05-18
Padam buku alamat '{0}'?
12.
This address book will be removed permanently.
2011-05-18
Buku alamat ini akan dibuang secara kekal.
14.
Delete remote address book "{0}"?
2012-08-18
Padam buku alamat jauh "{0}"?
15.
This will permanently remove the address book "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
2012-08-18
Ia akan buang buku alamat "{0}" secara kekal dari pelayan. Anda pasti hendak teruskan?
16.
_Delete From Server
2012-08-18
Pa_dam Dari Pelayan
17.
Category editor not available.
2011-02-08
Penyunting kategori tiada.
18.
Unable to open address book '{0}'
2014-10-10
Tidak boleh buka buku alamat '{0}'