Translations by Pau Iranzo

Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 240 results
~
Could not locate user's calendars
2014-10-08
No s'han pogut trobar els calendaris de l'usuari
18.
Unable to open address book '{0}'
2014-10-08
No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces «{0}»
45.
Cannot save a contact, address book is still opening
2014-10-08
No es pot desar el contacte perquè encara s'està obrint la llibreta d'adreces
46.
Cannot save a contact to the address book '{0}', because it is still opening. Either wait till it's opened, or select a different address book.
2014-10-08
No es pot desar el contacte a la llibreta d'adreces «{0}» perquè encara s'està obrint. Podeu esperar que acabi d'obrir-se o seleccionar una llibreta d'adreces diferent.
106.
_Cancel
2014-10-08
_Cancel·la
119.
Undo
2014-10-08
Desfés
121.
Redo
2014-10-08
Refés
147.
_OK
2014-10-08
D'ac_ord
179.
_Top
2014-10-08
_Superior
180.
_Up
2014-10-08
Am_unt
181.
_Down
2014-10-08
_Avall
182.
_Bottom
2014-10-08
_Inferior
237.
The name or email address of this contact already exists in this folder. Would you like to save the changes anyway?
2014-10-08
Ja existeix el nom o l'adreça electrònica d'aquest contacte en aquesta carpeta. Voleu desar els canvis igualment?
238.
The name or email address of this contact already exists in this folder. Would you like to add it anyway?
2014-10-08
Ja existeix el nom o l'adreça electrònica d'aquest contacte en aquesta carpeta. Voleu afegir-l'hi de totes maneres?
242.
Old Contact:
2014-10-08
Contacte antic:
317.
Zoom _In
2014-10-08
A_propa
319.
_Find
2014-10-08
_Troba
342.
Command line arguments error, please use --help option to see the usage.
2014-10-08
S'ha produït un error en els arguments de la línia d'ordres. Feu servir l'opció «--help» per consultar-ne l'ús.
375.
_Print
2014-10-08
Im_primeix
453.
Delete remote calendar '{0}'?
2014-10-08
Voleu suprimir el calendari remot «{0}»?
454.
This will permanently remove the calendar '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?
2014-10-08
Suprimireu permanentment el calendari «{0}» al servidor. Segur que voleu continuar?
455.
Delete remote task list '{0}'?
2014-10-08
Voleu suprimir la llista de tasques remota «{0}»?
456.
This will permanently remove the task list '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?
2014-10-08
Suprimireu permanentment la llista de tasques «{0}» al servidor. Segur que voleu continuar?
457.
Delete remote memo list '{0}'?
2014-10-08
Voleu suprimir la llista d'anotacions remota «{0}»?
458.
This will permanently remove the memo list '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?
2014-10-08
Suprimireu permanentment la llista d'anotacions «{0}» al servidor. Segur que voleu continuar?
464.
Error loading calendar '{0}'
2014-10-08
S'ha produït un error en carregar el calendari «{0}»
470.
Error loading task list '{0}'
2014-10-08
S'ha produït un error en carregar la llista de tasques «{0}»
472.
Error loading memo list '{0}'
2014-10-08
S'ha produït un error en carregar la llista d'anotacions «{0}»
495.
Failed to copy an event into the calendar '{0}'
2014-10-08
No s'ha pogut copiar l'esdeveniment al calendari «{0}»
496.
Failed to copy a task into the task list '{0}'
2014-10-08
No s'ha pogut copiar la tasca a la llista de tasques «{0}»
497.
Failed to copy a memo into the memo list '{0}'
2014-10-08
No s'ha pogut copiar una anotació a la llista d'anotacions «{0}»
498.
Failed to move an event into the calendar '{0}'
2014-10-08
No s'ha pogut moure un esdeveniment al calendari «{0}»
499.
Failed to move a task into the task list '{0}'
2014-10-08
No s'ha pogut moure una tasca al llistat de tasques «{0}»
500.
Failed to move a memo into the memo list '{0}'
2014-10-08
No s'ha pogut moure una anotació a la llista d'anotacions «{0}»
501.
Copying an event into the calendar '{0}'
2014-10-08
S'està copiant un esdeveniment al calendari «{0}»
502.
Copying a task into the task list '{0}'
2014-10-08
S'està copiant una tasca al llistat de tasques «{0}»
503.
Copying a memo into the memo list '{0}'
2014-10-08
S'està copiant una anotació al llistat d'anotacions «{0}»
504.
Moving an event into the calendar '{0}'
2014-10-08
S'està movent un esdeveniment al calendari «{0}»
505.
Moving a task into the task list '{0}'
2014-10-08
S'està movent una tasca al llistat de tasques «{0}»
506.
Moving a memo into the memo list '{0}'
2014-10-08
S'està movent una anotació al llistat d'anotacions «{0}»
583.
Unable to synchronize with the server
2014-10-08
No s'ha pogut sincronitzar amb el servidor
592.
_Paste
2014-10-08
_Enganxa
595.
Pre_view...
2014-10-08
Pre_visualitza...
782.
_Status:
2014-10-08
E_stat:
783.
Date _completed:
2014-10-08
Data de finalitza_ció:
784.
_Percent complete:
2014-10-08
_Percentatge completat:
785.
Priorit_y:
2014-10-08
Pr_ioritat:
786.
C_lassification:
2014-10-08
C_lassificació:
1244.
America/Puerto_Rico
2014-10-08
Amèrica/Puerto_Rico
1486.
_Preferences
2014-10-08
_Preferències