Translations by Pau Iranzo
Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Could not locate user's calendars
|
|
2014-10-08 |
No s'han pogut trobar els calendaris de l'usuari
|
|
18. |
Unable to open address book '{0}'
|
|
2014-10-08 |
No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces «{0}»
|
|
45. |
Cannot save a contact, address book is still opening
|
|
2014-10-08 |
No es pot desar el contacte perquè encara s'està obrint la llibreta d'adreces
|
|
46. |
Cannot save a contact to the address book '{0}', because it is still opening. Either wait till it's opened, or select a different address book.
|
|
2014-10-08 |
No es pot desar el contacte a la llibreta d'adreces «{0}» perquè encara s'està obrint. Podeu esperar que acabi d'obrir-se o seleccionar una llibreta d'adreces diferent.
|
|
106. |
_Cancel
|
|
2014-10-08 |
_Cancel·la
|
|
119. |
Undo
|
|
2014-10-08 |
Desfés
|
|
121. |
Redo
|
|
2014-10-08 |
Refés
|
|
147. |
_OK
|
|
2014-10-08 |
D'ac_ord
|
|
179. |
_Top
|
|
2014-10-08 |
_Superior
|
|
180. |
_Up
|
|
2014-10-08 |
Am_unt
|
|
181. |
_Down
|
|
2014-10-08 |
_Avall
|
|
182. |
_Bottom
|
|
2014-10-08 |
_Inferior
|
|
237. |
The name or email address of this contact already exists
in this folder. Would you like to save the changes anyway?
|
|
2014-10-08 |
Ja existeix el nom o l'adreça electrònica d'aquest contacte en
aquesta carpeta. Voleu desar els canvis igualment?
|
|
238. |
The name or email address of this contact already exists
in this folder. Would you like to add it anyway?
|
|
2014-10-08 |
Ja existeix el nom o l'adreça electrònica d'aquest contacte
en aquesta carpeta. Voleu afegir-l'hi de totes maneres?
|
|
242. |
Old Contact:
|
|
2014-10-08 |
Contacte antic:
|
|
317. |
Zoom _In
|
|
2014-10-08 |
A_propa
|
|
319. |
_Find
|
|
2014-10-08 |
_Troba
|
|
342. |
Command line arguments error, please use --help option to see the usage.
|
|
2014-10-08 |
S'ha produït un error en els arguments de la línia d'ordres. Feu servir l'opció «--help» per consultar-ne l'ús.
|
|
375. |
_Print
|
|
2014-10-08 |
Im_primeix
|
|
453. |
Delete remote calendar '{0}'?
|
|
2014-10-08 |
Voleu suprimir el calendari remot «{0}»?
|
|
454. |
This will permanently remove the calendar '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?
|
|
2014-10-08 |
Suprimireu permanentment el calendari «{0}» al servidor. Segur que voleu continuar?
|
|
455. |
Delete remote task list '{0}'?
|
|
2014-10-08 |
Voleu suprimir la llista de tasques remota «{0}»?
|
|
456. |
This will permanently remove the task list '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?
|
|
2014-10-08 |
Suprimireu permanentment la llista de tasques «{0}» al servidor. Segur que voleu continuar?
|
|
457. |
Delete remote memo list '{0}'?
|
|
2014-10-08 |
Voleu suprimir la llista d'anotacions remota «{0}»?
|
|
458. |
This will permanently remove the memo list '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?
|
|
2014-10-08 |
Suprimireu permanentment la llista d'anotacions «{0}» al servidor. Segur que voleu continuar?
|
|
464. |
Error loading calendar '{0}'
|
|
2014-10-08 |
S'ha produït un error en carregar el calendari «{0}»
|
|
470. |
Error loading task list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
S'ha produït un error en carregar la llista de tasques «{0}»
|
|
472. |
Error loading memo list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
S'ha produït un error en carregar la llista d'anotacions «{0}»
|
|
495. |
Failed to copy an event into the calendar '{0}'
|
|
2014-10-08 |
No s'ha pogut copiar l'esdeveniment al calendari «{0}»
|
|
496. |
Failed to copy a task into the task list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
No s'ha pogut copiar la tasca a la llista de tasques «{0}»
|
|
497. |
Failed to copy a memo into the memo list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
No s'ha pogut copiar una anotació a la llista d'anotacions «{0}»
|
|
498. |
Failed to move an event into the calendar '{0}'
|
|
2014-10-08 |
No s'ha pogut moure un esdeveniment al calendari «{0}»
|
|
499. |
Failed to move a task into the task list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
No s'ha pogut moure una tasca al llistat de tasques «{0}»
|
|
500. |
Failed to move a memo into the memo list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
No s'ha pogut moure una anotació a la llista d'anotacions «{0}»
|
|
501. |
Copying an event into the calendar '{0}'
|
|
2014-10-08 |
S'està copiant un esdeveniment al calendari «{0}»
|
|
502. |
Copying a task into the task list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
S'està copiant una tasca al llistat de tasques «{0}»
|
|
503. |
Copying a memo into the memo list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
S'està copiant una anotació al llistat d'anotacions «{0}»
|
|
504. |
Moving an event into the calendar '{0}'
|
|
2014-10-08 |
S'està movent un esdeveniment al calendari «{0}»
|
|
505. |
Moving a task into the task list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
S'està movent una tasca al llistat de tasques «{0}»
|
|
506. |
Moving a memo into the memo list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
S'està movent una anotació al llistat d'anotacions «{0}»
|
|
583. |
Unable to synchronize with the server
|
|
2014-10-08 |
No s'ha pogut sincronitzar amb el servidor
|
|
592. |
_Paste
|
|
2014-10-08 |
_Enganxa
|
|
595. |
Pre_view...
|
|
2014-10-08 |
Pre_visualitza...
|
|
782. |
_Status:
|
|
2014-10-08 |
E_stat:
|
|
783. |
Date _completed:
|
|
2014-10-08 |
Data de finalitza_ció:
|
|
784. |
_Percent complete:
|
|
2014-10-08 |
_Percentatge completat:
|
|
785. |
Priorit_y:
|
|
2014-10-08 |
Pr_ioritat:
|
|
786. |
C_lassification:
|
|
2014-10-08 |
C_lassificació:
|
|
1244. |
America/Puerto_Rico
|
|
2014-10-08 |
Amèrica/Puerto_Rico
|
|
1486. |
_Preferences
|
|
2014-10-08 |
_Preferències
|