Translations by Marsel Pretorius

Marsel Pretorius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1805 results
~
Please select a valid backup file to restore.
2008-08-10
Kies asseblief 'n geldige rugsteunlêer om terug te bring.
~
_Never load images from the Internet
2008-08-09
_Moet nooit beelde vanaf die internet laai nie
~
_Always load images from the Internet
2008-08-09
Laai beelde _altyd van die internet af
~
Determines whether to use the same fonts for both "From" and "Subject" lines in the "Messages" column in vertical view.
2008-08-03
Bepaal of dieselfde font vir beide die "Van" en "Onderwerp" reëls in die "Boodskap" kolom in die vertikale uitsig gebruik gaan word.
~
is not set
2008-08-02
is nie gestel nie
~
is set
2008-08-02
is gestel
~
Completed On
2008-08-02
Voltooi op
~
Asia/Katmandu
2008-08-02
Asië/Katmandu
~
Template:
2008-07-29
Sjabloon:
6.
This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases.
2008-07-20
Hierdie LDAP bediener gebruik dalk 'n ouer weergawe van LDAP, wat nie die funksionaliteit ondersteun nie of dalk verkeerd opgestel is. Vra jou stelselbestuurder vir ondersteunende soek basisse
8.
Could not get schema information for LDAP server.
2008-07-19
Kon geen skema informasie kry vir die LDAP bediener nie.
9.
LDAP server did not respond with valid schema information.
2008-07-20
Die LDAP bediener het nie met geldige skema informasie terug gekom nie.
31.
Error saving {0} to {1}: {2}
2008-07-19
Probleem met stoor van {0} tot {1}: {2}
32.
Address '{0}' already exists.
2008-07-19
Adres '{0}' bestaan reeds.
48.
Image
2008-07-20
Beeld
49.
Nic_kname:
2008-07-20
By_naam
50.
_File under:
2008-07-20
_Liaseer onder:
51.
_Where:
2008-07-20
_Waar:
52.
Ca_tegories...
2008-07-20
Ka_tegorieë...
54.
Email
2008-07-20
E-pos
55.
_Wants to receive HTML mail
2008-07-20
_Wil HTML e-pos ontvang
56.
Telephone
2008-07-20
Telefoon
59.
Contact
2008-07-20
Kontak
60.
_Home Page:
2008-07-20
_Tuisblad:
61.
_Calendar:
2008-07-20
_Kalender:
62.
_Free/Busy:
2008-07-20
_Beskikbaar/Besig:
63.
_Video Chat:
2008-07-20
_Video-klets:
71.
_Profession:
2008-07-20
_Beroep:
73.
_Company:
2008-07-20
_Maatskappy:
74.
_Department:
2008-07-20
_Departement
75.
_Office:
2008-07-20
_Kantoor:
76.
_Manager:
2008-07-20
_Bestuurder:
77.
_Assistant:
2008-07-20
_Assistent:
79.
_Spouse:
2008-07-20
_Eggenoot:
80.
_Birthday:
2008-07-20
_Geboortedatum:
82.
Anniversary
2008-07-20
Herdenking
83.
Birthday
2008-07-20
Verjaarsdag
85.
Personal Information
2008-07-20
Persoonlike Inligting
86.
_City:
2008-07-20
_Stad:
87.
_Zip/Postal Code:
2008-07-20
_Zip/Poskode:
88.
_State/Province:
2008-07-20
_Staat/Provinsie:
89.
_Country:
2008-07-20
_Land:
90.
_PO Box:
2008-07-20
_Posbus:
91.
_Address:
2008-07-20
_Adres:
92.
Home
2008-07-20
Tuis
93.
Work
2008-07-20
Werk
94.
Other
2008-07-20
Ander
95.
Mailing Address
2008-07-20
Posadres
96.
Notes
2008-08-02
Notas
99.
_Remove
2008-07-29
_Verwyder