|
436.
|
|
|
Release unused memory for folder '%s '
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../camel/camel-folder-summary.c:2139
|
|
437.
|
|
|
Update preview data for folder '%s '
|
|
|
|
Actualitza les dades de previsualització per a la carpeta «%s »
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../camel/camel-folder-summary.c:2351
|
|
438.
|
|
|
Failed to execute gpg: %s
|
|
|
|
No s'ha pogut executar el GPG: %s
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
No s'ha pogut executar el gpg: %s
|
|
|
Suggested by
Xavi Conde
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184
src/camel/camel-gpg-context.c:2063
|
|
439.
|
|
|
Unknown
|
|
|
|
Desconegut
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:1184
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217
|
|
440.
|
|
|
Unexpected GnuPG status message encountered:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
S'ha obtingut un missatge d'estat inesperat del GnuPG:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Xavi Conde
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:1296
|
|
441.
|
|
|
Failed to parse gpg userid hint.
|
|
|
|
No s'ha pogut analitzar el suggeriment de l'identificador d'usuari del GPG.
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:1332
|
|
442.
|
|
|
Failed to parse gpg passphrase request.
|
|
|
|
No s'ha pogut analitzar la sol·licitud de contrasenya del GPG.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
No s'ha pogut analitzar la sol·licitud de contrasenya del gpg.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372
|
|
443.
|
|
|
You need a PIN to unlock the key for your
SmartCard: " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Us cal un PIN per desbloquejar la clau
de l'SmartCard: « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Xavi Conde
|
|
|
|
Located in
../camel/camel-gpg-context.c:903
|
|
444.
|
|
|
You need a passphrase to unlock the key for
user: " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Us cal una contrasenya per desbloquejar la clau
de l'usuari: « %s »
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../camel/camel-gpg-context.c:907
|
|
445.
|
|
|
Unexpected request from GnuPG for '%s '
|
|
|
|
Sol·licitud inesperada del GnuPG per a «%s »
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../camel/camel-gpg-context.c:913
|