Translations by Jakub Bogusz
Jakub Bogusz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1267. |
I/O Channel does not support 64-bit block numbers
|
|
2016-09-03 |
Kanał we/wy nie obsługuje 64-bitowych numerów bloków
|
|
1268. |
Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file
|
|
2016-09-03 |
Nie można sprawdzić, czy system plików jest zamontowany z powodu braku pliku mtab
|
|
1269. |
Filesystem too large to use legacy bitmaps
|
|
2016-09-03 |
System plików zbyt duży, aby użyć bitmap starego typu
|
|
1270. |
MMP: invalid magic number
|
|
2016-09-03 |
MMP: błędna liczba magiczna
|
|
1271. |
MMP: device currently active
|
|
2016-09-03 |
MMP: urządzenie obecnie aktywne
|
|
1272. |
MMP: fsck being run
|
|
2016-09-03 |
MMP: fsck jest uruchomiony
|
|
1273. |
MMP: block number beyond filesystem range
|
|
2016-09-03 |
MMP: numer bloku poza zakresem systemu plików
|
|
1274. |
MMP: undergoing an unknown operation
|
|
2016-09-03 |
MMP: wykonywana jest nieznana operacja
|
|
1275. |
MMP: filesystem still in use
|
|
2016-09-03 |
MMP: system plików nadal w użyciu
|
|
1276. |
MMP: open with O_DIRECT failed
|
|
2016-09-03 |
MMP: otwarcie z flagą O_DIRECT nie powiodło się
|
|
1277. |
Block group descriptor size incorrect
|
|
2016-09-03 |
Niepoprawny rozmiar deskryptora grupy bloków
|
|
1278. |
Inode checksum does not match inode
|
|
2016-09-03 |
Suma kontrolna i-węzła nie zgadza się z i-węzłem
|
|
1279. |
Inode bitmap checksum does not match bitmap
|
|
2016-09-03 |
Suma kontrolna bitmapy i-węzłów nie zgadza się z bitmapą
|
|
1280. |
Extent block checksum does not match extent block
|
|
2016-09-03 |
Suma kontrolna bloku ekstentów nie zgadza się z blokiem ekstentów
|
|
1281. |
Directory block does not have space for checksum
|
|
2016-09-03 |
Blok katalogu nie ma miejsca na sumę kontrolną
|
|
1282. |
Directory block checksum does not match directory block
|
|
2016-09-03 |
Suma kontrolna bloku katalogu nie zgadza się z blokiem katalogu
|
|
1283. |
Extended attribute block checksum does not match block
|
|
2016-09-03 |
Sumar kontrolna bloku rozszerzonych atrybutów nie zgadza się z blokiem
|
|
1284. |
Superblock checksum does not match superblock
|
|
2016-09-03 |
Suma kontrolna superbloku nie zgadza się z superblokiem
|
|
1285. |
Unknown checksum algorithm
|
|
2016-09-03 |
Nieznany algorytm sumy kontrolnej
|
|
1286. |
MMP block checksum does not match MMP block
|
|
2016-09-03 |
Suma kontrolna bloku MMP nie zgadza się z blokiem MMP
|
|
1287. |
Ext2 file already exists
|
|
2016-09-03 |
Plik ext2 już istnieje
|
|
1288. |
Profile version 0.0
|
|
2016-09-03 |
Profil w wersji 0.0
|
|
1289. |
Bad magic value in profile_node
|
|
2016-09-03 |
Błędna wartość magiczna w profile_node
|
|
1290. |
Profile section not found
|
|
2016-09-03 |
Nie znaleziono sekcji profilu
|
|
1291. |
Profile relation not found
|
|
2016-09-03 |
Nie znaleziono relacji profilu
|
|
1292. |
Attempt to add a relation to node which is not a section
|
|
2016-09-03 |
Próba dodania relacji do węzła, który nie jest sekcją
|
|
1293. |
A profile section header has a non-zero value
|
|
2016-09-03 |
Nagłówek sekcji profilu ma niezerową wartość
|
|
1294. |
Bad linked list in profile structures
|
|
2016-09-03 |
Błędna lista w strukturach profilu
|
|
1295. |
Bad group level in profile structures
|
|
2016-09-03 |
Błędny poziom grupy w strukturach profilu
|
|
1296. |
Bad parent pointer in profile structures
|
|
2016-09-03 |
Błędny wskaźnik rodzica w strukturach profilu
|
|
1297. |
Bad magic value in profile iterator
|
|
2016-09-03 |
Błędna wartość magiczna w iteratorze profilu
|
|
1298. |
Can't set value on section node
|
|
2016-09-03 |
Nie można ustawić wartości w węźle sekcji
|
|
1299. |
Invalid argument passed to profile library
|
|
2016-09-03 |
Błędny argument przekazany do biblioteki profilu
|
|
1300. |
Attempt to modify read-only profile
|
|
2016-09-03 |
Próba zmodyfikowania profilu tylko do odczytu
|
|
1301. |
Profile section header not at top level
|
|
2016-09-03 |
Nagłówek sekcji profilu nie na najwyższym poziomie
|
|
1302. |
Syntax error in profile section header
|
|
2016-09-03 |
Błąd składni w nagłówku sekcji profilu
|
|
1303. |
Syntax error in profile relation
|
|
2016-09-03 |
Błąd składni w relacji profilu
|
|
1304. |
Extra closing brace in profile
|
|
2016-09-03 |
Nadmiarowy nawias zamykający w profilu
|
|
1305. |
Missing open brace in profile
|
|
2016-09-03 |
Brakujący nawias otwierający w profilu
|
|
1306. |
Bad magic value in profile_t
|
|
2016-09-03 |
Błędna wartość magiczna w profile_t
|
|
1307. |
Bad magic value in profile_section_t
|
|
2016-09-03 |
Błędna wartość magiczna w profile_section_t
|
|
1308. |
Iteration through all top level section not supported
|
|
2016-09-03 |
Iterowanie poprzez wszystkie sekcje najwyższego poziomu nie jest obsługiwane
|
|
1309. |
Invalid profile_section object
|
|
2016-09-03 |
Błędny obiekt profile_section
|
|
1310. |
No more sections
|
|
2016-09-03 |
Nie ma więcej sekcji
|
|
1311. |
Bad nameset passed to query routine
|
|
2016-09-03 |
Błędny nameset przekazany do funkcji odpytującej
|
|
1312. |
No profile file open
|
|
2016-09-03 |
Brak otwartego pliku profilu
|
|
1313. |
Bad magic value in profile_file_t
|
|
2016-09-03 |
Błędna wartość magiczna w profile_file_t
|
|
1314. |
Couldn't open profile file
|
|
2016-09-03 |
Nie udało się otworzyć pliku profilu
|
|
1315. |
Section already exists
|
|
2016-09-03 |
Sekcja już istnieje
|
|
1316. |
Invalid boolean value
|
|
2016-09-03 |
Błędna wartość logiczna
|