Translations by Jakub Bogusz

Jakub Bogusz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1452 results
~
Clearing the sparse superflag not supported.
2008-03-26
Usuwanie superflagi sparse nie jest obsługiwane.
~
Bad option(s) specified: %s Extended options are separated by commas, and may take an argument which is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are: stride=<RAID per-disk data chunk in blocks> stripe-width=<RAID stride * data disks in blocks> resize=<resize maximum size in blocks> test_fs
2008-03-26
Podano błędne opcje: %s Opcje rozszerzone są oddzielane przecinkami i mogą przyjmować parametr, który jest ustawiany znakiem '='. Poprawne opcje rozszerzone to: stride=<rozmiar porcji danych RAID na dysku w blokach> stripe-width=<RAID stride * liczba dysków danych w blokach> resize=<maksymalny rozmiar powiększenia w blokach> test_fs
~
Bad options specified. Extended options are separated by commas, and may take an argument which is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are: stride=<RAID per-disk chunk size in blocks> stripe-width=<RAID stride*data disks in blocks> test_fs ^test_fs
2008-03-26
Podano błędne opcje. Opcje rozszerzone są oddzielane przecinkami i mogą przyjmować parametr, który jest ustawiany znakiem '='. Poprawne opcje to: stride=<rozmiar porcji danych RAID na dysku w blokach> stripe-width=<RAID stride * liczba dysków danych w blokach> test_fs ^test_fs
~
Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size] [-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options] [-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]] [-T fs-type] [-jnqvFSV] device [blocks-count]
2008-03-26
Składnia: %s [-c|-l nazwa-pliku] [-b rozm.bloku] [-f rozm.fragm.] [-i bajtów-na-i-węzeł] [-I rozm-i-węzła] [-J opcje-kroniki] [-N liczba-i-węzłów] [-m procent-rezerw.-bloków] [-o os-twórcy] [-g bloków-w-grupie] [-L etykieta-wolumenu] [-M ost.-mont.-katalog] [-O cecha[,...]] [-r wersja-fs] [-E opcja-rozszerzona[,...]] [-T rodzaj-fs] [-jnqvFSV] urządzenie [liczba-bloków]
~
Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group] [-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l] [-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]] [-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device
2008-03-26
Składnia: %s [-c max-licznik-montowań] [-e trakt.-błędów] [-g grupa] [-i odstęp[d|m|w]] [-j] [-J opcje-kroniki] [-l] [-m procent-rezerw.-bloków] [-o [^]opcje-montowania[,...]] [-r liczba-zarez.-bloków] [-u użytkownik] [-C licznik-montowań] [-L etykieta-wolumenu] [-M ostatnio-mont.-katalog] [-O [^]cecha[,...]] [-E opcja-rozszerzona[,...]] [-T czas-ost.-sprawdz.] [-U UUID] urządzenie
~
Filesystem %s has unsupported features enabled.
2008-03-26
System plików %s ma włączone nie obsługiwane cechy.
~
Couldn't determine journal size
2007-08-12
Nie udało się określić rozmiaru kroniki
~
Recreate journal to make the filesystem ext3 again?
2007-08-12
Utworzyć ponownie kronikę, aby uzyskać z powrotem system plików ext3?
~
Warning: %d-byte inodes not usable on older systems
2007-08-12
Uwaga: %d-bajtowe i-węzły będą nieużywalne na starszych systemach
~
internal error: couldn't lookup EA block record for %u
2007-08-12
błąd wewnętrzny: nie można znaleźć rekordu bloku EA dla %u
~
done
2007-08-12
zakończono
~
while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d
2007-08-12
podczas wywołania ext2fs_adjust_ea_refcount dla i-węzła %d
~
# of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u
2007-08-12
liczba i-węzłów z blokami ind/dind/tind: %u/%u/%u
~
inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a filesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i) or lower inode count (-N).
2007-08-12
rozm_iwęzła (%u) * liczba_iwęzłów (%u) zbyt duże dla systemu plików o liczbie bloków %lu, należy podać większy współczynnik (-i) lub mniejszą liczbę i-węzłów (-N).
~
invalid starting block (%d): must be less than %lu
2007-08-12
błędny początkowy blok (%d): musi być mniejszy niż %lu
~
%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks
2007-08-12
%s: %u/%u plików (%0d.%d%% nieciągłych), %u/%u bloków
~
%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks
2007-08-12
%s: czysty, %u/%u plików, %u/%u bloków
~
@S last mount time is in the future.
2006-08-23
Czas ostatniego montowania @Su jest w przyszłości.
~
The filesystem on %s is now %u blocks long.
2006-08-23
System plików na %s ma teraz %u bloków.
~
The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks. You requested a new size of %u blocks.
2006-08-23
Partycja zawierająca (lub urządzenie) ma tylko %u bloków (%dk). Zażądano nowego rozmiaru %u bloków.
~
The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!
2006-08-23
System plików już ma wielkość %u bloków. Nie ma nic do roboty!
~
Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)
2006-08-23
Ustawianie procent zarezerwowanych bloków na %g%% (%u bloków)
~
@S last write time is in the future.
2006-08-23
Czas ostatniego zapisu @Su jest w przyszłości.
~
Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported.
2006-08-23
System plików zbyt duży. Obsługiwane jest najwyżej 2**31-1 bloków (8TB przy użyciu rozmiaru bloku 4k).
~
warning: %u blocks unused.
2006-08-23
uwaga: %u bloków nie używanych.
~
Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s
2006-08-23
Nie można zapisać %d bloków w tablicy i-węzłów począwszy od %u: %s
~
@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.
2006-05-12
znaleziono @I @b #%B (%b) w @om i-węźle %i.
~
@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted
2006-05-12
@i @du %i, @b %B, offset %N: @d uszkodzony
~
@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)
2006-05-12
@a w i-węźle %i ma hasza (%N), co jest błędne (musi być 0)
~
@S has an @n ext3 @j (@i %i).
2006-05-12
@S ma błędną kronikę ext3 (@i %i).
~
File %Q (@i #%i, mod time %IM) has %B @m @b(s), shared with %N file(s):
2006-05-12
Plik %Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM) ma %B @mch @bów, dzielonych z %N plikami:
~
@p @h %d: node (%B) referenced twice
2006-05-12
@p i-węźle @du HTREE %d: dwa odwołania do węzła (%B)
~
@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long
2006-05-12
@i @du %i, @b %B, offset %N: nazwa pliku zbyt długa
~
@d @i %i has an unallocated @b #%B.
2006-05-12
@i @du %i ma nie przydzielony @b #%B.
~
@d @e for '.' is big.
2006-05-12
@e @du dla '.' jest duży.
~
@p @h %d: node (%B) not referenced
2006-05-12
@p i-węźle @du HTREE %d: brak odwołań do węzła (%B)
~
while calling ext2fs_block_iterate
2006-05-12
podczas wywołania ext2fs_block_iterate
~
while calling iterator function
2006-05-12
podczas wywołania funkcji iteratora
~
Byte swap
2006-05-12
Zamiana bajtów
~
@b #%B (%b) causes symlink to be too big.
2006-05-12
@b #%B (%b) powoduje, że dowiązanie jest zbyt duże.
~
The @S could not be read or does not describe a correct ext2 @f. If the @v is valid and it really contains an ext2 @f (and not swap or ufs or something else), then the @S is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S: e2fsck -b %S <@v>
2006-05-12
@S nie mógł być odczytany lub nie opisuje prawidłowego systemu plików ext2. Jeżeli @v jest prawidłowe i naprawdę zawiera @f ext2 (nie jest swapem, ufs-em ani niczym innym), to @S jest uszkodzony - można próbować uruchomić e2fsck z innym @Siem: e2fsck -b %S <@v>
~
@p @h %d: node (%B) has bad min hash
2006-05-12
@p i-węźle @du HTREE %d: węzeł (%B) ma błędny minimalny hasz
~
Failed to optimize directory %q (%d): %m
2006-05-12
Optymalizacja katalogu %q (%d) nie powiodła się: %m
~
ext3 recovery flag is clear, but @j has data.
2006-05-12
flaga odtworzenia ext3 wyzerowana, ale @j zawiera dane.
~
<The ACL data inode>
2006-05-12
<i-węzeł danych ACL
~
<The ACL index inode>
2006-05-12
<i-węzeł indeksu ACL>
~
@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.
2006-05-12
@S ma ustawioną flagę needs_recovery, ale nie ma kroniki.
~
@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.
2006-05-12
@S nie ma flagi has_journal, ale ma kronikę ext3 %s.
~
Ext3 @j @S is corrupt.
2006-05-12
@S kroniki ext3 jest uszkodzony.
~
Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported). It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format. It is also possible the @j @S is corrupt.
2006-05-12
@S kroniki ext3 ma nieznany typ %N (nie obsługiwany). Możliwe, że ta kopia e2fsck jest stara i/lub nie obsługuje tego formatu kroniki. Możliwe też, że @S kroniki jest uszkodzony.