Translations by Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
225. |
Available not installed packages
|
|
2023-02-08 |
可用的未安裝軟體包
|
|
226. |
Removed and no longer available packages
|
|
2023-02-08 |
已移除而且不再可用的軟體包
|
|
227. |
Removed packages (configuration still present)
|
|
2023-02-08 |
已移除的軟體包(組態設定檔仍在)
|
|
228. |
Purged packages and those never installed
|
|
2023-02-08 |
已清理的以及從未安裝的軟體包
|
|
229. |
Purged
|
|
2023-02-08 |
已清理
|
|
232. |
Old mark
|
|
2023-02-08 |
舊有標記
|
|
235. |
Section
|
|
2023-02-08 |
類別
|
|
237. |
Package
|
|
2023-02-08 |
軟體包
|
|
238. |
Avail.arch
|
|
2023-02-08 |
可用架構
|
|
239. |
Inst.arch
|
|
2023-02-08 |
安裝架構
|
|
242. |
dselect - recursive package listing
|
|
2023-02-08 |
dselect - 遞迴地列出軟體包
|
|
243. |
dselect - inspection of package states
|
|
2023-02-08 |
dselect - 審視軟體包的狀態
|
|
244. |
dselect - main package listing
|
|
2023-02-08 |
dselect - 主要軟體包列表
|
|
254. |
mark:+/=/- terse:v help:?
|
|
2023-02-08 |
標記:+/=/- 簡略:v 求助:?
|
|
255. |
mark:+/=/- verbose:v help:?
|
|
2023-02-08 |
標記:+/=/- 詳盡:v 求助:?
|
|
256. |
terse:v help:?
|
|
2023-02-08 |
簡略:v 求助:?
|
|
257. |
verbose:v help:?
|
|
2023-02-08 |
詳盡:v 求助:?
|
|
258. |
The line you have highlighted represents many packages; if you ask to install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match the criterion shown.
If you move the highlight to a line for a particular package you will see information about that package displayed here.
You can use 'o' and 'O' to change the sort order and give yourself the opportunity to mark packages in different kinds of groups.
|
|
2023-02-08 |
您現在色彩標明的列中呈現多個軟體包。如果您要求安裝、移除、維持…等等,您將會
影響到符合所示條件的所有軟體包。
若您將標明光條移到某特定軟體包的所在列上,您將會看到這裡顯示的是該軟體包。
您可以按「o」或「O」來以不同的規則排序,這樣您就能在不同類型中的軟體包作
標記。
|
|
259. |
Interrelationships
|
|
2023-02-08 |
交互關系
|
|
260. |
No description available.
|
|
2023-02-08 |
無可用介紹。
|
|
261. |
Installed control file information
|
|
2023-02-08 |
已安裝的控制檔訊息
|
|
262. |
Available control file information
|
|
2023-02-08 |
可用的控制檔訊息
|
|
263. |
there are no packages
|
|
2023-02-08 |
沒有軟體包
|
|
264. |
invalid search option given
|
|
2023-02-08 |
指定了無效搜尋選項
|
|
265. |
error in regular expression
|
|
2023-02-08 |
常規表述式有誤
|
|
266. |
does not appear to be available
|
|
2023-02-08 |
似乎沒有
|
|
269. |
All packages
|
|
2023-02-08 |
所有軟體包
|
|
270. |
%s packages without a section
|
|
2023-02-08 |
沒有類別的 %s 軟體包
|
|
271. |
%s packages in section %s
|
|
2023-02-08 |
%2$s 類別中的 %1$s 軟體包
|
|
272. |
%s %s packages
|
|
2023-02-08 |
%s %s 軟體包
|
|
273. |
%s %s packages without a section
|
|
2023-02-08 |
沒有類別的 %s %s 軟體包
|
|
274. |
%s %s packages in section %s
|
|
2023-02-08 |
%3$s 類別中的 %1$s %2$s 軟體包
|
|
275. |
%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s
|
|
2023-02-08 |
%-*s %s%s%s; %s (曾為:%s)。 %s
|