Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
7382 of 275 results
73.
The top half of the screen shows a list of packages. For each package you see
four columns for its current status on the system and mark. In terse mode (use
'v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to right:

Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see below)
'R' - serious error during installation, needs reinstallation;
Installed state: Space - not installed;
'*' - installed;
'-' - not installed but config files remain;
packages in these { 'U' - unpacked but not yet configured;
states are not { 'C' - half-configured (an error happened);
(quite) properly { 'I' - half-installed (an error happened);
installed { 'W','t' - triggers are awaited resp. pending.
Old mark: what was requested for this package before presenting this list;
Mark: what is requested for this package:
'*': marked for installation or upgrade;
'-': marked for removal, but any configuration files will remain;
'=': on hold: package will not be processed at all;
'_': marked for purge completely - even remove configuration;
'n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.

Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and
available version numbers (shift-V to display/hide) and summary description.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in dselect/helpmsgs.cc
74.
Display, part 2: list highlight; information display
Amuesa, parte 2: destacáu de la llista; amuesa d'información
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in dselect/helpmsgs.cc
75.
* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It indicates
which package(s) will be affected by presses of '+', '-' and '_'.

* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation of
the status of the currently-highlighted package, or a description of which
group is highlighted if a group line is. If you don't understand the
meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant
package and look at this divider line, or use the 'v' key for a verbose
display (press 'v' again to go back to the terse display).

* The bottom of the screen shows more information about the
currently-highlighted package (if there is only one).

It can show an extended description of the package, the internal package
control details (either for the installed or available version of the
package), or information about conflicts and dependencies involving the
current package (in conflict/dependency resolution sublists).

Use the 'i' key to cycle through the displays, and 'I' to hide the
information display or expand it to use almost all of the screen.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in dselect/helpmsgs.cc
76.
Introduction to method selection display
Introducción a l'amuesa d'escoyeta de métodu
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in dselect/helpmsgs.cc
77.
dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to be
installed from one of a number of different possible places.

This list allows you to select one of these installation methods.

Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter. You will then
be prompted for the information required to do the installation.

As you move the highlight a description of each method, where available, is
displayed in the bottom half of the screen.

If you wish to quit without changing anything use the 'x' key while in the list
of installation methods.

A full list of keystrokes is available by pressing 'k' now, or from the help
menu reachable by pressing '?'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in dselect/helpmsgs.cc
78.
Keystrokes for method selection
Tecles pa la escoyeta de métodu
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in dselect/helpmsgs.cc
79.
Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:
j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight
N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page
^n ^p scroll list by 1 line
t, Home e, End jump to top/end of list
u d scroll info by 1 page
^u ^d scroll info by 1 line
B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen
^b ^f pan display by 1 character
(These are the same motion keys as in the package list display.)

Quit:
Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue
x, X exit without changing or setting up the installation method

Miscellaneous:
?, Help, F1 request help
^l redraw display
/ search (just return to cancel)
\ repeat last search
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Tecles de movimientu: Av Páx/Re Pág, Entamu/Fin, Arriba/Abaxo, Alantre/Atrás:
j, Flecha-abaxo k, Flecha-arriba mover lo destacao
N, Av Páx, Espaciu P, Re Páx, Retrocesu desplazar la llista en 1 páxina
^n ^p desplazar la llista en 1 llinia
t, Iniciu b, Fin saltar al entamu/fin de la llista
u d desplazar la información en 1 páxina
^u ^d desplazar la información en 1 llinia
B, Flecha-izquierda F, Flecha-drecha desplazar la visualización en 1/3 de la pantalla
^b ^f desplazar la visualización en 1 carácter
(Éstes son les mismes tecles de movimientu que na visualización de llista de paquetes.)

Colar:
Return, Intro escoyer esti métodu y dir al so diálogu de configuración
x, X salir sin alterar o establecer el método d'instalación

Miscelánies:
?, Aida, F1 pidir aida
^l volver a presentar l'amuesa
/ guetar (calca Intro pa encaboxar)
\ repitir la cabera gueta
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in dselect/helpmsgs.cc
80.
Type dselect --help for help.
Escribi dselect --help pa tener ayuda.
Translated and reviewed by ivarela
Located in dselect/main.cc
81.
a
a
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in dselect/main.cc
82.
[A]ccess
[A]ccesu
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in dselect/main.cc
7382 of 275 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xandru Martino, Xuacu Saturio, Xuan, costales, ivarela.