Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
44. |
memory usage limit reached
|
|
2012-07-06 |
raggiunto il limite di utilizzo memoria
|
|
45. |
unsupported compression preset
|
|
2012-07-06 |
preset di compressione non supportato
|
|
46. |
unsupported options in file header
|
|
2012-07-06 |
opzioni non supportate nell'header del file
|
|
47. |
compressed data is corrupt
|
|
2012-07-06 |
i dati compressi sono rovinati
|
|
48. |
unexpected end of input
|
|
2012-07-06 |
file dell'input inattesa
|
|
49. |
file format not recognized
|
|
2012-07-06 |
formato del file non riconosciuto
|
|
50. |
unsupported type of integrity check
|
|
2012-07-06 |
tipo di controllo integrità non supportato
|
|
51. |
%s: lzma read error
|
|
2012-07-06 |
%s: errore di lettura di lzma
|
|
52. |
%s: lzma write error
|
|
2012-07-06 |
%s: errore di scrittura di lzma
|
|
53. |
%s: lzma close error
|
|
2012-07-06 |
%s: errore di chiusura di lzma
|
|
54. |
%s: lzma error: %s
|
|
2012-07-06 |
%s: errore di lzma: %s
|
|
55. |
unknown compression strategy
|
|
2012-07-06 |
strategia di compressione non riconosciuta
|
|
56. |
updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
|
|
2015-07-28 |
la directory updates contiene il file "%.250s" il cui nome è troppo lungo (lungh=%d, max=%d)
|
|
58. |
cannot scan updates directory '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
impossibile analizzare la directory updates "%.255s"
|
|
59. |
failed to remove incorporated update file %.255s
|
|
2009-07-19 |
rimozione del file di update incorporato %.255s non riuscita
|
|
60. |
unable to create '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
impossibile creare "%.255s"
|
|
62. |
unable to flush %.250s after padding
|
|
2009-07-19 |
impossibile eseguire il flush di %.250s dopo il riempimento
|
|
64. |
unable to open lock file %s for testing
|
|
2010-08-15 |
impossibile aprire il file di blocco %s per la verifica
|
|
65. |
unable to open/create status database lockfile
|
|
2009-07-19 |
impossibile aprire/creare il file di blocco per il database di stato
|
|
66. |
you do not have permission to lock the dpkg status database
|
|
2009-07-19 |
permessi insufficienti per bloccare il database di stato di dpkg
|
|
67. |
dpkg status database
|
|
2011-08-31 |
database di stato di dpkg
|
|
68. |
requested operation requires superuser privilege
|
|
2009-07-19 |
l'operazione richiesta necessita dei privilegi di super-utente
|
|
70. |
operation requires read/write access to dpkg status area
|
|
2012-12-23 |
l'operazione necessita dei permessi di lettura/scrittura all'area di stato di dpkg
|
|
71. |
failed to remove my own update file %.255s
|
|
2009-07-19 |
impossibile rimuovere questo stesso file di update %.255s
|
|
72. |
unable to write updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
impossibile scrivere lo stato aggiornato di "%.250s"
|
|
73. |
unable to flush updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
impossibile eseguire flush dello stato aggiornato di "%.250s"
|
|
74. |
unable to truncate for updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
impossibile eseguire truncate per lo stato aggiornato di "%.250s"
|
|
75. |
unable to fsync updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
impossibile eseguire fsync per lo stato aggiornato di "%.250s"
|
|
76. |
unable to close updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
impossibile chiudere lo stato aggiornato di "%.250s"
|
|
77. |
unable to install updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
impossibile installare lo stato aggiornato di "%.250s"
|
|
78. |
format version with empty major component
|
|
2012-07-06 |
versione del formato con componente major vuoto
|
|
79. |
format version has no dot
|
|
2012-07-06 |
versione del formato senza punto
|
|
80. |
format version with empty minor component
|
|
2012-07-06 |
versione del formato con componente minor vuoto
|
|
81. |
format version followed by junk
|
|
2012-07-06 |
versione del formato seguita da dati non leggibili
|
|
82. |
unable to get file descriptor for directory '%s'
|
|
2011-08-31 |
impossibile ottenere il descrittore del file per la directory "%s"
|
|
83. |
unable to sync directory '%s'
|
|
2011-08-31 |
impossibile sincronizzare la directory "%s"
|
|
84. |
unable to open directory '%s'
|
|
2011-08-31 |
impossibile aprire la directory "%s"
|
|
85. |
unable to open file '%s'
|
|
2010-08-15 |
impossibile aprire il file "%s"
|
|
86. |
unable to sync file '%s'
|
|
2010-08-15 |
impossibile sincronizzare il file "%s"
|
|
87. |
unable to close file '%s'
|
|
2010-08-15 |
impossibile chiudere il file "%s"
|
|
88. |
failed to write details of '%.50s' to '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
scrittura dei dettagli di "%.50s" in "%.250s" non riuscita
|
|
89. |
unable to set buffering on %s database file
|
|
2010-08-15 |
impossibile impostare la bufferizzazione sul file %s del database
|
|
90. |
failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'
|
|
2010-08-15 |
scrittura del record %s del database, relativo a "%.50s" in "%.250s", non riuscita
|
|
91. |
%s: unrecoverable fatal error, aborting:
%s
|
|
2009-07-19 |
%s: errore fatale non recuperabile, uscita:
%s
|
|
92. |
%s: outside error context, aborting:
%s
|
|
2011-08-31 |
%s: contesto di errore esterno, uscita:
%s
|
|
93. |
out of memory for new error context
|
|
2011-08-31 |
memoria esaurita per il nuovo contesto di errore
|
|
95. |
%s: too many nested errors during error recovery!!
|
|
2012-12-23 |
%s: troppi errori correlati durante la gestione dell'errore.
|
|
2011-08-31 |
%s: troppi errori correlati durante il ripristino dell'errore.
|
|
96. |
out of memory for new cleanup entry
|
|
2009-07-19 |
memoria esaurita per la nuova voce di cleanup
|
|
97. |
out of memory for new cleanup entry with many arguments
|
|
2009-07-19 |
memoria esaurita per la nuova voce di cleanup con molti argomenti
|