Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with Déjà Dup 34 series template deja-dup.

7584 of 327 results
75.
Integrates well into your GNOME desktop
Intégrase ben no escritorio GNOME
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in data/app.metainfo.xml.in:24
76.
Backups
Copias de seguranza
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in data/app.desktop.in:6 data/ui/MainWindow.ui:9
77.
Backup Monitor
Translators: Monitor in this sense means something akin to 'watcher', not
a computer screen.  This program acts like a daemon that kicks off
backups at scheduled times.
Monitor de copias de seguranza
Translated and reviewed by Xosé
Located in data/monitor.desktop.in:6 monitor/monitor.vala:132
78.
Schedules backups at regular intervals
Programa copias de seguranza a intervalos regulares
Translated and reviewed by Xosé
Located in data/monitor.desktop.in:7
79.
Change your backup settings
Cambiar as configuracións da copia de seguranza
Translated and reviewed by Xosé
Located in data/org.gnome.DejaDup.desktop.in:7
80.
déjà;deja;dup;
Translators: Add whatever keywords you want in your language, separated by semicolons
These keywords are used when searching for applications in dashes, etc.
déjà;deja;dup;respaldo;seguranza;copias;
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in data/app.desktop.in:29
81.
Back Up
Facer copia de seguranza
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in data/app.desktop.in:37
82.
Folder
Cartafol
Translated by Michael Terry
Located in app/FileStore.vala:200
83.
Scanning…
Analizando...
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in app/AssistantOperation.vala:161
84.
Restore Missing Files…
Restaurar ficheiros que faltan...
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in deja-dup/nautilus/NautilusExtension.c:159
7584 of 327 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Manuel Xosé Lemos, Marcos Lans, Michael Terry, Miguel Anxo Bouzada, Mundi Granja, NaNo, PaulinhoGZ, Xabier Villar, Xosé.