Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with Déjà Dup 34 series template deja-dup.

1120 of 327 results
11.
The last time Déjà Dup restored
A última vez que o Déjà Dup restaurou
Translated and reviewed by Xosé
Located in data/app.gschema.xml.in:45
12.
The last time Déjà Dup successfully completed a restore. This time should be in ISO 8601 format.
A última vez que o Déjà Dup realizou sen problemas unha restauración. A hora ten que estar no formato ISO 8601.
Translated and reviewed by Xosé
Located in data/app.gschema.xml.in:46
13.
Whether to periodically back up
Indica se se fai unha copia de seguranza periodicamente
Translated by Xosé
Located in data/app.gschema.xml.in:50
14.
Whether to automatically back up on a regular schedule.
Indica se se fai unha copia de seguranza automática de xeito regular.
Translated by Xosé
Located in data/app.gschema.xml.in:51
15.
How often to periodically back up
Cada canto tempo facer a copia de seguranza
Translated by Xabier Villar
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in data/app.gschema.xml.in:55
16.
The number of days between backups.
Número de días entre copias de seguranza.
Translated and reviewed by Xabier Villar
Located in data/app.gschema.xml.in:56
17.
The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about backing up
A última vez que Déjà Dup comprobou se se debería preguntar sobre unha copia de seguranza
Translated by Xosé
Located in data/app.gschema.xml.in:60
18.
When a user logs in, the Déjà Dup monitor checks whether it should prompt about backing up. This is used to increase discoverability for users that don’t know about backups. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
Cando un usuario accede ao sistema, Déjà Dup comproba se se lle debe ofrecer facer copias de seguranza. Isto permítelles descubrir a ferramenta aos usuarios que non a coñecen. Esta vez debería estar «desactivado» para cancelar esta comprobación ou ben en formato ISO 8601.
Translated by Xosé
Located in data/app.gschema.xml.in:61
19.
The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about your password
A última vez que Déjà Dup comprobou se se debería preguntar sobre o seu contrasinal
Translated by Xosé
Located in data/app.gschema.xml.in:65
20.
In order to prevent you from forgetting your passwords, Déjà Dup will occasionally notify you to confirm the password. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
Para previr que se esqueza dos seus contrasinais, Déjà Dup halle notificar ocasionalmente que confirme o seu contrasinal. Esta hora debería estar «disabled» para desactivar esta comprobación ou en formato ISO 8601
Translated by Xosé
Located in data/app.gschema.xml.in:66
1120 of 327 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Manuel Xosé Lemos, Marcos Lans, Michael Terry, Miguel Anxo Bouzada, Mundi Granja, NaNo, PaulinhoGZ, Xabier Villar, Xosé.