Translations by Marcos Lans
Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
190. |
_Back Up Now…
|
|
2014-05-10 |
_Facer unha copia agora...
|
|
2013-12-14 |
_Facer a copia agora...
|
|
191. |
_Restore…
|
|
2014-05-10 |
_Restabelecer...
|
|
192. |
Could not install
|
|
2015-12-03 |
Non foi posíbel a instalación
|
|
194. |
_Install…
|
|
2015-12-03 |
_Instalar…
|
|
195. |
Install…
|
|
2015-12-03 |
Instalar...
|
|
197. |
_Storage location
|
|
2013-12-14 |
_Localización do almacenamento
|
|
198. |
Storage location
|
|
2013-12-14 |
Localización do almacenamento
|
|
199. |
_Automatic backup
|
|
2013-12-14 |
Copia _automática
|
|
200. |
_Every
|
|
2013-12-14 |
_Cada
|
|
201. |
_Keep
|
|
2013-12-14 |
_Manter
|
|
202. |
Old backups will be deleted earlier if the storage location is low on space.
|
|
2018-04-29 |
As copias de seguranza antigas eliminaranse antes se a localización do almacenamento ten pouco espazo.
|
|
2013-12-17 |
As copias de seguranza antigas eliminaranse antes se a localización da almacenaxe ten pouco espazo.
|
|
2013-12-17 |
As copias de seguranza antigas eliminaranse antes se a localización da almacenaxe ten pouco espazo.
|
|
203. |
Scheduling
|
|
2013-12-14 |
Programación
|
|
205. |
_Quit
|
|
2013-12-14 |
_Saír
|
|
210. |
Next backup is today.
|
|
2013-12-14 |
A seguinte copia é hoxe.
|
|
211. |
Next backup is tomorrow.
|
|
2013-12-14 |
A seguinte copia é mañá.
|
|
212. |
Next backup is %d day from now.
Next backup is %d days from now.
|
|
2013-12-17 |
A seguinte copia de seguranza será dentro de %d día.
A seguinte copia de seguranza será dentro de %d días.
|
|
213. |
Last backup was today.
|
|
2013-12-17 |
A última copia de seguranza executouse hoxe.
|
|
214. |
Last backup was yesterday.
|
|
2013-12-17 |
A última copia de seguranza executouse onte.
|
|
215. |
Last backup was %d day ago.
Last backup was %d days ago.
|
|
2013-12-19 |
A última copia de seguranza executouse hai %d día.
A última copia de seguranza executouse hai %d días.
|
|
216. |
No recent backups.
|
|
2013-12-17 |
Non hai copias de seguranza recentes.
|
|
217. |
No backup scheduled.
|
|
2013-12-17 |
Non hai copias de seguranza programadas.
|
|
218. |
You can restore existing backups after you first install some necessary software by clicking the %s button.
|
|
2015-12-04 |
Pode restabelecer as copias de seguranza existentes despois de instalar o software necesario premendo no botón %s.
|
|
219. |
Restore…
|
|
2013-12-17 |
Restabelecer...
|
|
220. |
You may use the %s button to browse for existing backups.
|
|
2013-12-19 |
Debe usar o botón %s para examinar as copias de seguranza existentes.
|
|
221. |
You can restore the entire backup with the %s button or use Files to either revert individual files or restore missing ones.
|
|
2013-12-19 |
Pode restabelecer a copia de seguranza completa co botón %s, usar Ficheiros para reverter ficheiros individuais ou restabelecer os que faltan.
|
|
2013-12-19 |
Pode restabelecer a copia de seguranza completa co botón %s, usar Ficheiros para reverter ficheiros individuais ou restabelecer os que faltan.
|
|
222. |
You can create a backup after you first install some necessary software by clicking the %s button.
|
|
2015-12-03 |
Pode crear unha copia de seguranza despois de instalar o software necesario premendo no boton %s.
|
|
223. |
Back Up Now…
|
|
2014-05-10 |
Facer unha copia agora...
|
|
2013-12-17 |
Facer unha copia de seguranza agora...
|
|
224. |
You should <a href=''>enable</a> automatic backups or use the %s button to start one now.
|
|
2014-05-10 |
Debería <a href=''>activar</a> as copias de seguranza automáticas ou usar o botón %s para iniciar unha.
|
|
2013-12-21 |
Debería <a href=''>activar</a> as copias de seguranza automáticas ou usar o botón %s para iniciar unha agora.
|
|
225. |
A backup automatically starts every day.
|
|
2013-12-17 |
Executarase unha copia de seguranza diaria automaticamente.
|
|
226. |
A backup automatically starts every week.
|
|
2013-12-17 |
Executarase unha copia de seguranza semanal automaticamente.
|
|
227. |
A backup automatically starts every %d day.
A backup automatically starts every %d days.
|
|
2013-12-21 |
Executarase unha copia de seguranza automática cada %d día.
Executarase unha copia de seguranza automática cada %d días.
|
|
240. |
Google Cloud Storage
|
|
2015-12-04 |
Google Cloud Storage
|
|
2015-12-03 |
Almacenamento Google Cloud
|
|
241. |
Google Drive
|
|
2014-09-22 |
Google Drive
|
|
244. |
OpenStack Swift
|
|
2015-12-03 |
OpenStack Swift
|
|
252. |
_Email address
|
|
2014-09-22 |
_Enderezo de correo-e
|
|
256. |
Ubuntu One has shut down. Please choose another storage location.
|
|
2014-04-04 |
Ubuntu One pechou. Seleccione outra localización onde almacenar.
|
|
257. |
Day
|
|
2013-12-17 |
Día
|
|
258. |
Week
|
|
2013-12-17 |
Semana
|
|
259. |
%d day
%d days
|
|
2013-12-17 |
%d día
%d días
|
|
267. |
%s at Google Drive
|
|
2014-09-22 |
%s no Google Drive
|
|
269. |
You can sign up for a Google account <a href="%s">online</a>.
|
|
2014-09-22 |
Pode crear unha conta en Google <a href="%s">en liña</a>.
|
|
270. |
Connect to Google Drive
|
|
2014-09-22 |
Conectar co Google Drive
|
|
271. |
_Email
|
|
2014-09-22 |
Correo-_electrónico
|