|
1650.
|
|
|
You have selected the root file system to be stored on an encrypted partition. This feature requires a separate /boot partition on which the kernel and initrd can be stored.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Ha elegido crear el sistema de archivos raíz en una partición cifrada. Para utilizar esta función necesita utilizar una partición «/boot» donde guardar el núcleo y el initrd.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Ha elegido crear el sistema de ficheros raíz en una partición cifrada. Para utilizar esta función necesita utilizar una partición «/boot» donde guardar el núcleo y el initrd.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:50001
|
|
1651.
|
|
|
You should go back and setup a /boot partition.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Debería volver y configurar una partición /boot.
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:50001
|
|
1652.
|
|
|
You have selected the /boot file system to be stored on an encrypted partition. This is not possible because the boot loader would be unable to load the kernel and initrd. Continuing now would result in an installation that cannot be used.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Ha elegido crear el sistema de archivos /boot en una partición cifrada. No puede hacer esto porque el cargador de arranque no podría cargar el núcleo y el initrd. Si continúa obtendrá una instalación que no puede utilizarse.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Ha elegido crear el sistema de ficheros /boot en una partición cifrada. No puede hacer esto porque el cargador de arranque no podría cargar el núcleo y el initrd. Si continúa obtendrá una instalación que no puede utilizarse.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:51001
|
|
1653.
|
|
|
You should go back and choose a non-encrypted partition for the /boot file system.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Vuelva atrás y escoja una partición no cifrada para el sistema de archivos /boot.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Por favor, vuelva atrás y escoja una partición no cifrada para el sistema de ficheros /boot.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:51001
|
|
1654.
|
|
|
Are you sure you want to use a random key?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
¿Seguro que quiere utilizar una clave aleatoria?
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:52001
|
|
1655.
|
|
|
You have chosen a random key type for ${DEVICE} but requested the partitioner to create a file system on it.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
Ha elegido una clave aleatoria para ${DEVICE} pero ha seleccionado que el particionador cree un sistema de archivos en él.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Ha elegido una clave aleatoria para ${DEVICE} pero ha seleccionado que el particionador cree un sistema de ficheros en él.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:52001
|
|
1656.
|
|
|
Using a random key type means that the partition data is going to be destroyed upon each reboot. This should only be used for swap partitions.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
La utilización de una clave aleatoria significa que los datos de la partición se borrarán tras cada rearranque. Esto debería utilizarse solo para particiones de intercambio.
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
La utilización de una clave aleatoria significa que los datos de la partición se borrarán tras cada rearranque. Esto debería utilizarse sólo para particiones de swap.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:52001
|
|
1657.
|
|
|
Failed to download crypto components
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Se produjo un fallo al descargar los componentes criptográficos
|
|
Translated and reviewed by
Nacho Perea
|
In upstream: |
|
Se produjo un fallo al descargar los componente criptográficos
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:53001
|
|
1658.
|
|
|
An error occurred trying to download additional crypto components.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Se produjo un error al intentar descargar los componentes criptográficos adicionales.
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:53001
|
|
1659.
|
|
|
Proceed to install crypto components despite insufficient memory?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
¿Desea instalar los componentes criptográficos adicionales a pesar de la falta de memoria?
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:54001
|