Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351389 of 389 results
1640.
The two passphrases you entered were not the same. Please try again.
2010-07-04
Las frases que ha introducido no coinciden. Intente de nuevo.
1647.
Keyfile creation failure
2008-06-29
Se produjo un error en la creación del archivo de clave
1648.
An error occurred while creating the keyfile.
2008-06-29
Se produjo un error mientras se creaba el archivo de clave.
1650.
You have selected the root file system to be stored on an encrypted partition. This feature requires a separate /boot partition on which the kernel and initrd can be stored.
2008-06-29
Ha elegido crear el sistema de archivos raíz en una partición cifrada. Para utilizar esta función necesita utilizar una partición «/boot» donde guardar el núcleo y el initrd.
1652.
You have selected the /boot file system to be stored on an encrypted partition. This is not possible because the boot loader would be unable to load the kernel and initrd. Continuing now would result in an installation that cannot be used.
2008-06-29
Ha elegido crear el sistema de archivos /boot en una partición cifrada. No puede hacer esto porque el cargador de arranque no podría cargar el núcleo y el initrd. Si continúa obtendrá una instalación que no puede utilizarse.
1653.
You should go back and choose a non-encrypted partition for the /boot file system.
2010-07-04
Vuelva atrás y escoja una partición no cifrada para el sistema de archivos /boot.
2008-06-29
Por favor, vuelva atrás y escoja una partición no cifrada para el sistema de archivos /boot.
1655.
You have chosen a random key type for ${DEVICE} but requested the partitioner to create a file system on it.
2008-06-29
Ha elegido una clave aleatoria para ${DEVICE} pero ha seleccionado que el particionador cree un sistema de archivos en él.
1661.
Activate existing encrypted volumes
2012-03-10
Activar los volúmenes cifrados existentes
1666.
Please select the devices to be encrypted.
2010-07-04
Seleccione los dispositivos que va a cifrar.
1669.
No LUKS devices found
2012-03-10
No se han encontrado dispositivos LUKS
1671.
If you don't enter anything, the volume will not be activated.
2012-03-10
SI no introduce nada, el volumen no se activará.
1677.
These are the partitions that were detected in your system. Please select a partition to configure. No actual changes will be made until you select "Finish". If you select "Abort", no changes will be made.
2010-07-04
Estas son las particiones que se detectaron en el sistema. Seleccione una partición para configurarla. No se hará ningún cambio hasta que seleccione «Terminar». No se realizará cambio alguno si selecciona «Interrumpir».
1686.
When a partition is mounted, it is available to the users of the system. You always need a root ("/") partition, and it's often good to have a separate partition for /home.
2008-01-07
Cuando se monta una partición, está disponible para los usuarios del sistema. Siempre necesita un partición raíz («/»), y normalmente es bueno tener una partición separada para /home.
1687.
Please enter where the partition should be mounted.
2010-07-04
Introduzca la partición que debería montarse.
1693.
Create %s file system
2008-06-29
Crear sistema de archivos %s
1695.
You need a root partition. Please assign a partition to the root mount point before continuing.
2010-07-04
Necesita un partición raíz. Asigne una partición al punto de montaje raíz antes de proceder.
1697.
Mounting a partition on ${MOUNT} makes no sense. Please change this.
2010-07-04
No tiene sentido montar una partición en ${MOUNT}. Cambie esto.
1699.
You cannot assign several partitions to the same mount point. Please change all but one of them.
2010-07-04
No puede asignar varias particiones a un mismo punto de montaje. Cambie todas salvo una de éstas.
1700.
Ready to create file systems and mount partitions?
2008-06-29
¿Está preparado para crear los sistemas de archivos y montar las particiones?
1701.
File systems will be created and partitions mounted.
2008-06-29
Se crearán los sistemas de archivos y se montarán las particiones.
1702.
WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file systems to.
2008-05-20
AVISO: Ésto destruirá todos los datos que existan en las particiones a las que haya asignado un sistema de archivos.
1705.
Please check the error log on the third console or /var/log/messages for more information.
2010-07-04
Consulte el registro de errores en la tercera consola o en «/var/log/messages» para más información.
1708.
Failed to create ${FS} file system on ${PARTITION}
2008-06-29
Se produjo un fallo al crear el sistema de archivos ${FS} en ${PARTITION}
1709.
An error occurred when the ${FS} file system was created on ${PARTITION}.
2008-06-29
Se produjo un error cuando se creó el sistema de archivos ${FS} en ${PARTITION}.
1714.
Guided - use entire disk and set up encrypted LVM
2008-10-10
Guiado - usar el disco entero y configurar LVM cifrado
2008-10-10
Guiado - usar el disco entero y configurar LVM cifrado
1715.
NTFS partition not cleanly unmounted
2012-03-10
La partición NTFS no se ha desmontado limpiamente
1719.
Please uninstall these before trying again.
2010-07-04
Desinstálelos antes de volverlo a intentar.
1720.
Checking the u-boot file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2010-04-26
Comprobando el sistema de archivos u-boot en la partición #${PARTITION} de ${DEVICE}...
1721.
The test of the file system with type u-boot in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found uncorrected errors.
2010-04-26
La prueba del sistema de archivos con tipo u-boot en la partición #${PARTITION} de ${DEVICE} encontró errores no corregidos.
1723.
The u-boot file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed.
2010-10-07
La creación del sistema de archivos u-boot en la partición #${PARTITION} de ${DEVICE} falló.
2010-04-26
La creación del sistema de archivos u-boot en la partición #${PARTITION} de ${DEVICE} faillló.
1724.
No mount point is assigned for the u-boot file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}.
2010-04-26
No hay punto de montaje asignado para el sistema de archivos u-boot en la partición #${PARTITION} de ${DEVICE}.
1725.
uboot
2010-04-26
uboot
1726.
u-boot file system
2010-04-26
sistema de archivos u-boot
1727.
Your boot partition has not been configured with the u-boot file system. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use the u-boot file system.
2010-04-26
Su partición de arranque no se ha configurado con el sistema de archivos u-boot. Esto lo necesita su máquina para arrancar. Vuelva atrás y use el sistema de archivos u-boot.
1728.
Your boot partition is not located on the first primary partition of your hard disk. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use your first primary partition as a boot partition.
2010-04-26
Su partición de arranque no está localizada en la primera partición primaria de su disco duro. Esto lo necesita su máquina para arrancar. Vuelva atrás y use su primera partición primaria como partición de arranque.
1729.
Your root partition is not a primary partition of your hard disk. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use a primary partition for your root partition.
2010-04-26
Su partición raíz no es una partición primaria de su disco duro. Esto se necesita para que su máquina arranque. Vuelva atrás y use una partición primario como partición raíz.