|
60.
|
|
|
Start the installation.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
|
Έναρξη εγκατάστασης
|
|
Translated and reviewed by
Aggelos Arnaoutis
|
In upstream: |
|
Έναρξη της εγκατάστασης
|
|
|
Suggested by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:212
|
|
61.
|
|
|
memtest
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
memtest
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:228
|
|
62.
|
|
|
Test memory
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
Έλεγχος μνήμης
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:229
|
|
63.
|
|
|
Perform a memory test.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
|
Διεξαγωγή ελέγχου μνήμης.
|
|
Translated and reviewed by
Vanda Ploumistou
|
In upstream: |
|
Διεξαγωγή ενός ελέγχου μνήμης.
|
|
|
Suggested by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:231
|
|
64.
|
|
|
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Για να χρησιμοποιήσετε μια από τις μεθόδους εκκίνησης, γράψτε την στην γραμμή εντολών ακολουθούμενη από οποιαδήποτε παράμετρο εκκίνησης. Για παράδειγμα:
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:237 help.xml:298
|
|
65.
|
|
|
boot: install acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: install acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:242
|
|
66.
|
|
|
boot: live acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: live acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:243
|
|
67.
|
|
|
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Αν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη μέθοδο εκκίνησης, χωρίς ειδικές παραμέτρους, απλά πατώντας Enter στη γραμμή εντολών της εκκίνησης.
|
|
Translated and reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Αν δεν είστε σίγουροι χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη μέθοδο εκκίνησης χωρίς επιπλέον παραμέτρους, απλά πατώντας Enter στην γραμμή εντολών της εκκίνησης.
|
|
|
Suggested by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:247
|
|
68.
|
|
|
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
(Το "Ubuntu" μπορεί να αντικατασταθεί με άλλα σχετικά λειτουργικά συστήματα. Αυτό το κείμενο βοήθειας είναι γενικό.)
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:252
|
|
69.
|
|
|
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Για να χρησιμοποιήσετε μια από αυτές τις μεθόδους, επιλέξτε την από το μενού με τα βελάκια. Πατήστε F4 για να επιλέξετε εναλλακτικούς τρόπους εκκίνησης και εγκατάστασης. Πατήστε F6 για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους εκκίνησης. Πατήστε F6 ξανά για να διαλέξετε από ένα μενού τις συνήθως χρησιμοποιούμενες παραμέτρους.
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:257 help.xml:307
|