Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
7079 of 177 results
70.
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Εκτός αν βρίσκεστε σε λειτουργία για προχωρημένους, τα μη κρίσιμα μηνύματα εκκίνησης του πυρήνα αποκρύπτονται.
Translated and reviewed by Vanda Ploumistou
In upstream:
Να περιμένετε στην λειτουργιά για προχωρημένους, ότι τα μη κρίσιμα μηνύματα εκκίνησης του πυρήνα αποκρύπτονται.
Suggested by Kainourgiakis Giorgos
Located in help.xml:264
71.
<keycap>F4</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F4</keycap>
Translated and reviewed by John Xygonakis
Located in help.xml:280 help.xml:326
72.
RESCUING A BROKEN SYSTEM
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
Διάσωση κατεστραμμένου συστήματος
Translated and reviewed by Aggelos Arnaoutis
In upstream:
ΔΙΑΣΩΣΗ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
Suggested by Kainourgiakis Giorgos
Located in help.xml:281 help.xml:327
73.
Use one of these boot methods to rescue an existing install
type: Content of: <reference><refentry><refsection><title>
Χρησιμοποιήστε μία από αυτές τις μεθόδους εκκίνησης για τη διάσωση μιας υπάρχουσας εγκατάστασης
Translated by George Kavaldzhiev
Reviewed by Simos Xenitellis 
In upstream:
Χρησιμοποιείστε μια από τις μεθόδους εκκίνησης για να διασώσετε ένα υπάρχον σύστημα.
Suggested by Kainourgiakis Giorgos
Located in help.xml:285
74.
rescue
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
rescue
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in help.xml:289
75.
Rescue a broken system
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
Διάσωση ενός κατεστραμμένου συστήματος
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in help.xml:290
76.
Boot into rescue mode.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
Εκκίνηση σε λειτουργία διάσωσης (rescue mode)
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in help.xml:292
77.
boot: rescue acpi=off
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
boot: rescue acpi=off
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in help.xml:303
78.
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Δεν υπάρχει ειδική λειτουργία διάσωσης σε αυτό το δίσκο. Ωστόσο, ο δίσκος προσφέρει ένα πλήρες περιβάλλον εργασίας, στο οποίο έχετε την δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε την γραμμή εντολών και/ή γραφικά εργαλεία που παρέχονται, για να διορθώσετε ένα χαλασμένο σύστημα και επιπλέον να χρησιμοποιήσετε έναν περιηγητή διαδικτύου για εύρεση βοήθειας. Εκτενείς συμβουλές είναι διαθέσιμες στο διαδίκτυο για τα περισσότερα είδη προβλημάτων που μπορεί να προκάλεσαν δυσλειτουργία στην ομαλή εκκίνηση του κανονικού σας συστήματος.
Translated and reviewed by John Xygonakis
Located in help.xml:334
79.
<keycap>F5</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F5</keycap>
Translated and reviewed by John Xygonakis
Located in help.xml:355
7079 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aggelos Arnaoutis, Colin Watson, George Kavaldzhiev, John Xygonakis, Kainourgiakis Giorgos, Marios Zindilis, Simos Xenitellis , Theodoros Grammenos, Vanda Ploumistou, chatzialex, dvarsam, jarlaxl lamat, stavros daliakopoulos, vassilis karamitros.