Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 376 results
1.
Cannot initialize device-mapper, running as non-root user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Das Kernelmodul »device-mapper« kann nicht initialisiert werden, da das Programm nicht mit Root-Rechten läuft.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann Kernelmodul »device-mapper« nicht initialisieren, da das Programm nicht mit Root-Rechten läuft.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/libdevmapper.c:331
2.
Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Das Kernelmodul »device-mapper« kann nicht initialisiert werden. Ist das Kernelmodul »dm_mod« geladen?
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann Kernelmodul »device-mapper« nicht initialisieren. Ist das Kernelmodul »dm_mod« geladen?
Suggested by Roland Illig
Located in lib/libdevmapper.c:334
3.
DM-UUID for device %s was truncated.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
DM-UUID für Gerät »%s« wurde verkürzt.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
DM-UUID für Gerät »%s« wurde abgeschnitten.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/libdevmapper.c:1000
4.
System is out of entropy while generating volume key.
Please move mouse or type some text in another window to gather some random events.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Das System hat keine Entropie mehr, um den Laufwerksschlüssel zu generieren.
Bitte bewegen Sie die Maus oder tippen Sie etwas Text in ein anderes Fenster, um einige zufällige Ereignisse zu sammeln.
Translated by Roland Illig
Located in lib/random.c:73
5.
Generating key (%d%% done).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Schlüssel wird generiert (%d %% erledigt).
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Generiere Schlüssel (%d%% erledigt).
Suggested by Roland Illig
Located in lib/random.c:77
6.
Fatal error during RNG initialisation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fataler Fehler während der Initialisierung des Zufallszahlengenerators.
Translated by Roland Illig
Located in lib/random.c:176
7.
Unknown RNG quality requested.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Unbekannte Qualität des Zufallszahlengenerators verlangt.
Translated by Roland Illig
Located in lib/random.c:213
8.
Error %d reading from RNG: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler %d beim Einlesen vom Zufallszahlengenerator: %s
Translated by Roland Illig
Located in lib/random.c:218
9.
Cannot initialize crypto RNG backend.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Initialisieren des Krypto-Zufallszahlengenerator-Backends.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann das Krypto-Zufallszahlengenerator-Backend nicht initialisieren.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/setup.c:200
10.
Cannot initialize crypto backend.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Initialisieren des Krypto-Backends.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann das Krypto-Backend nicht initialisieren.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/setup.c:206
110 of 376 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Albrecht, Another Nymous, Christoph Klotz, Florian Knauf, Hendrik Schrieber, Keruskerfuerst, Phillip Sz, Roland Illig, Tobias Bannert, greenscandic.