|
1188.
|
|
|
invalid decreasing range
|
|
|
|
neveljavni padajoči razpon
|
|
Translated by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
Located in
src/set-fields.c:207
|
|
1189.
|
|
|
byte/character offset %s is too large
|
|
|
|
odmik %s (v bajtih/znakih) je prevelik
|
|
Translated by
Primož Peterlin
|
|
|
|
Located in
src/set-fields.c:256
|
|
1190.
|
|
|
field number %s is too large
|
|
|
|
številka polja %s je prevelika
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
Located in
src/set-fields.c:257
|
|
1191.
|
|
|
invalid byte/character position %s
|
|
|
|
neveljavna pozicija bajta/znaka %s
|
|
Translated by
Primož Peterlin
|
|
|
|
Located in
src/set-fields.c:268
|
|
1192.
|
|
|
invalid field value %s
|
|
|
|
neveljavna vrednost polja %s
|
|
Translated by
Primož Peterlin
|
|
|
|
Located in
src/set-fields.c:269
|
|
1193.
|
|
|
missing list of byte/character positions
|
|
|
|
manjkajoč seznam pozicij bajtov/znakov
|
|
Translated by
Primož Peterlin
|
|
|
|
Located in
src/set-fields.c:277
|
|
1194.
|
|
|
missing list of fields
|
|
|
|
manjkajoč seznam polj
|
|
Translated by
Primož Peterlin
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
seznam polj manjka
|
|
|
Suggested by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
Located in
src/set-fields.c:278
|
|
1195.
|
|
|
Colin Plumb
|
|
|
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
Colin Plumb
|
|
Translated by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
Located in
src/shred.c:74
|
|
1196.
|
|
|
Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder ![](/@@/translation-newline)
for even very expensive hardware probing to recover the data.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vsebino navedene DATOTEKE uničimo tako, da prek nje večkrat zapišemo ![](/@@/translation-newline)
drugo vsebino, s čimer je branje uničenih podatkov močno oteženo tudi ![](/@@/translation-newline)
s specializiranimi orodji.
|
|
Translated by
Primož Peterlin
|
|
|
|
Located in
src/shred.c:170
|
|
1197.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
If FILE is -, shred standard output.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Če je DATOTEKA enaka -, se uniči vsebina, zapisana na standardni izhod.
|
|
Translated by
Primož Peterlin
|
|
|
|
Located in
src/shred.c:174
|