Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
881890 of 898 results
881.
Grid Resolution
グリッド解像度
Translated by kawaji
Reviewed by kawaji
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:13
882.
Vertex Grid Resolution
頂点グリッド解像度
Translated by kawaji
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:14
883.
Minimum Grid Size
最小グリッドサイズ
Translated and reviewed by Novell Language
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:15
884.
Minimum Vertex Grid Size
最小頂点グリッドサイズ
Translated by kawaji
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:16
885.
Map Effect
開いた時の効果
Translated by kawaji
Reviewed by kawaji
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:17
886.
Map Window Effect
ウィンドウが開かれた時の効果
Translated by kawaji
Reviewed by kawaji
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:18
887.
Focus Effect
フォーカス時の効果
Translated by kawaji
Reviewed by kawaji
Located in ../plugins/animation/animation.xml.in.h:34 ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:20
888.
Focus Window Effect
ウィンドウがフォーカスされた時の効果
Translated by kawaji
Reviewed by kawaji
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:21
889.
Map Windows
開く時効果ウィンドウ
Translated by kawaji
Reviewed by kawaji
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:22
890.
Windows that should wobble when mapped
開いた時に揺らす対象ウィンドウ
Translated by kawaji
Reviewed by kawaji
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:23
881890 of 898 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aktado, Fumihito YOSHIDA, GEN SAKASHITA, Kazuhiro NISHIYAMA, Kenichi Ito, Matsumoto Naoki, Novell Language, Shinichirou Yamada, Shushi Kurose, TOMITA Masahiro, Tomoya Saeki, Toshiya TSURU, ahfuji, kaneisland, kawaji, tai, vine_user.