Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
716 of 135 results
7.
edge
krawędź
Translated by Maciej Warnecki
8.
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin.
Do you wish to use this feature anyway?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Próbujesz użyć funkcji <b>%(feature)s</b>, która <b>nie</b> jest udostępniana przez żadną z wtyczek.
Czy chcesz jej użyć mimo to?
Translated and reviewed by Piotr Strębski
9.
Use %(feature)s
Użyj %(feature)s
Translated by Maciej Warnecki
10.
Don't use %(feature)s
Nie używaj %(feature)s
Translated by Maciej Warnecki
11.
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>%(plugin)s</b>.
This plugin is currently disabled.
Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Próbujesz użyć funkcji <b>%(feature)s</b>, która jest dostępna w <b>%(plugin)s</b>.
Ta wtyczka jest aktualnie nieaktywna.
Chcesz włączyć <b>%(plugin)s</b>, aby ta funkcja była dostępna?
Translated and reviewed by Piotr Strębski
12.
Enable %(plugin)s
Włącz %(plugin)s
Translated by Maciej Warnecki
13.
Don't enable %(feature)s
Nie włączaj %(feature)s
Translated by Maciej Warnecki
14.
Some %(bindings)s bindings of Plugin <b>%(plugin)s</b> conflict with other plugins. Do you want to resolve these conflicts?
Niektóre %(bindings)s skróty wtyczki <b>%(plugin)s</b> powodują konflikt z innymi wtyczkami. Czy chcesz rozwiązać te konflikty?
Translated and reviewed by Piotr Strębski
15.
Resolve conflicts
Rozwiąż konflikty
Translated by Maciej Warnecki
16.
Ignore conflicts
Ignoruj konflikty
Translated by Maciej Warnecki
716 of 135 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dmitry Shachnev, Maciej Warnecki, Piotr Strębski.