Translations by Claudio Arseni

Claudio Arseni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151178 of 178 results
541.
PURPOSE: This test checks that gcalctool (Calculator) works. STEPS: Click the "Test" button to open the calculator and perform: 1. Cut 2. Copy 3. Paste VERIFICATION: Did the functions perform as expected?
2013-04-09
SCOPO: Questo test verifica il funzionamento di gcalctool (calcolatrice). PASSI: Fare clic sul pulsante «Prova» per aprire la calcolatrice ed eseguire: 1. Taglia. 2. Copia. 3. Incolla. VERIFICA: Le funzioni sono state eseguite come previsto?
542.
PURPOSE: This test checks that gedit works. STEPS: 1. Click the "Test" button to open gedit. 2. Enter some text and save the file (make a note of the file name you use), then close gedit. VERIFICATION: Did this perform as expected?
2013-04-09
SCOPO: Questo test verifica il funzionamento di gedit. PASSI: 1. Fare clic sul pulsante «Prova» per aprire gedit. 2. Inserire del testo e salvare il file (prendere nota del nome usato per il file), quindi chiudere gedit. VERIFICA: Le operazioni sono state completate come previsto?
543.
PURPOSE: This test checks that gedit works. STEPS: 1. Click the "Test" button to open gedit, and re-open the file you created previously. 2. Edit then save the file, then close gedit. VERIFICATION: Did this perform as expected?
2013-04-09
SCOPO: Questo test verifica il funzionamento di gedit. PASSI: 1. Fare clic sul pulsante «Prova» per aprire gedit e riaprire il file creato precedentemente. 2. Modificare e poi salvare il file, quindi chiudere gedit. VERIFICA: Le operazioni sono state completate come previsto?
544.
PURPOSE: This test will check that Gnome Terminal works. STEPS: 1. Click the "Test" button to open Terminal. 2. Type 'ls' and press enter. You should see a list of files and folder in your home directory. 3. Close the terminal window. VERIFICATION: Did this perform as expected?
2013-04-09
SCOPO: Questo test verifica il funzionamento del terminale GNOME. PASSI: 1. Fare clic sul pulsante «Prova» per aprire il terminale. 2. Digitare «ls» e premere Invio. Dovrebbe essere visualizzato un elenco di file e cartelle della propria directory Home. 3. Chiudere la finestra del terminale. VERIFICA: Le operazioni sono state completate come previsto?
546.
Test to determine if this system is capable of running hardware accelerated KVM virtual machines
2013-04-06
Test per determinare se il sistema offre la possibilità di eseguire macchine virtuali KVM con accelerazione hardware.
547.
Test to check that a cloud image boots and works properly with KVM
2013-04-06
Test per controllare che un'immagine cloud si avvii e funzioni correttamente con KVM.
558.
Test that the system's wireless hardware can connect to a router using the 802.11a protocol. This requires that you have a router pre-configured to only respond to requests on the 802.11a protocol.
2013-04-10
Verifica che il dispositivo senza fili del sistema possa connettersi a un router usando il protocollo 802.11a. Questo richiede che sia disponibile un router preconfigurato per rispondere solo alle richieste sul protocollo 802.11a.
559.
Test that the system's wireless hardware can connect to a router using the 802.11b protocol. This requires that you have a router pre-configured to only respond to requests on the 802.11b protocol.
2013-04-10
Verifica che il dispositivo senza fili del sistema possa connettersi a un router usando il protocollo 802.11b. Questo richiede che sia disponibile un router preconfigurato per rispondere solo alle richieste sul protocollo 802.11b.
560.
Test that the system's wireless hardware can connect to a router using the 802.11g protocol. This requires that you have a router pre-configured to only respond to requests on the 802.11g protocol.
2013-04-10
Verifica che il dispositivo senza fili del sistema possa connettersi a un router usando il protocollo 802.11g. Questo richiede che sia disponibile un router preconfigurato per rispondere solo alle richieste sul protocollo 802.11g.
572.
Command received signal %(signal_name)s: %(signal_description)s
2013-04-09
Il comando ha ricevuto il segnale %(signal_name)s: %(signal_description)s
627.
Failed to open file '%s': %s
2013-06-27
Apertura del file «%s» non riuscita: %s
642.
Executing %(test_name)s
2013-06-27
Esecuzione di %(test_name)s
649.
Not required
2013-04-06
Non richiesto
650.
Untested
2013-04-06
Non verificato
651.
Tested
2013-04-06
Verificato
652.
Test cancelled
2013-04-06
Test annullato
653.
Please press each key on your keyboard.
2013-04-06
Premere ogni tasto sulla tastiera.
654.
I will exit automatically once all keys have been pressed.
2013-04-10
La finestra si chiuderà automaticamente una volta che tutti i tasti saranno stati premuti.
655.
If your keyboard lacks one or more keys, press its number to skip testing that key.
2013-04-10
Se sulla tastiera non sono presenti uno o più tasti, premere il numero corrispondente per escludere il tasto dal test.
656.
You can also close me by pressing ESC or Ctrl+C.
2013-04-10
È inoltre possibile chiudere la finestra premendo «Esc» o «Ctrl+C».
657.
%(key_name)s key has been pressed
2013-04-09
È stato premuto il tasto %(key_name)s
658.
All required keys have been tested!
2013-04-06
Tutti i tasti richiesti sono stati verificati.
659.
Key test
2013-04-09
Test dei tasti
660.
_Exit
2013-04-10
_Esci
661.
Skip
2013-04-06
Salta
662.
If a key is not present in your keyboard, press the 'Skip' button below it to remove it from the test.
2013-04-10
Se uno dei tasti non è presente sulla tastiera, fare clic su sul pulsante «Salta» sotto il tasto corrispondente per rimuoverlo dal test.
663.
Test interrupted
2013-04-06
Test interrotto
687.
ExpressCard Test
2013-04-09
Test ExpressCard