Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
98107 of 497 results
98.
%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P: aviso: o endereço de "%s" não é múltiplo do tamanho máximo de página
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ldexp.c:562
99.
%F%S %% by zero
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%F%S %% por zero
Translated and reviewed by Alex Rocha
Located in ldexp.c:627
100.
%F%S / by zero
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%F%S / por zero
Translated and reviewed by Alex Rocha
Located in ldexp.c:636
101.
%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%S: símbolo "%s" irresolvível referenciado na expressão
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ldexp.c:757
102.
%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%F%S: símbolo "%s" indefinido referenciado na expressão
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ldexp.c:772
103.
%F%S: undefined section `%s' referenced in expression
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%F%S: seção "%s" indefinida referenciada na expressão
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ldexp.c:798 ldexp.c:816 ldexp.c:844
104.
%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%F%S: região de MEMORY "%s" indefinida referenciada na expressão
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ldexp.c:876 ldexp.c:892
105.
%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%F%S: constante desconhecida "%s" referenciada na expressão
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ldexp.c:904
106.
%F%S can not PROVIDE assignment to location counter
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%F%S não pode fornecer (PROVIDE) atribuição ao contador de localização
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ldexp.c:1052
107.
%F%S invalid assignment to location counter
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%F%S atribuição inválida ao contador de localização
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ldexp.c:1085
98107 of 497 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Rocha, André Gondim, Beatriz Vital, Clemente Junior, Clóvis Fabrício, César Veiga, Eberval Oliveira Castro, Eugênio F, Francisco de Assis Prates, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, José Vitor, Marcelo Soares Souza, Matheus Macabu, Mário Augusto Souza Nunes, Neliton Pereira Jr., Pedro M. V. Martins, Pedro Senna, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Renato Krupa, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Valmar Neves, Vinicius Almeida, Washington Lins, gabriell nascimento, programad.