Translations by Michel Boisset

Michel Boisset has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
43.
@<file> - read options from <file>
2006-03-22
@<fichier> - lire les options à partir de <fichier>
135.
The options are: @<file> Read options from <file> -h --help Display this information -v --version Display the program's version
2006-03-22
Les options sont : @<fichier> Lire les options à partir de <fichier> -h -help Afficher ces informations -v --version Afficher les informations de version
242.
@<file> Read options from <file>.
2006-03-22
@<fichier> lire les options à partir de <fichier>
260.
@<file> Read options from <file>
2006-03-22
@<fichier> lire les options à partir de <fichier>
345.
Unrecognized form: %lu
2006-03-22
Forme %lu non reconnue
372.
Unable to locate %s section!
2006-03-22
Impossible de localiser la section %s !
493.
Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.
2006-03-22
La liste d'emplacements commençant au déplacement 0x%lx n'est pas terminée
500.
The %s section is empty.
2006-03-22
La section %s est vide
507.
Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.
2006-03-22
Le déplacement 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc
523.
Range lists in %s section start at 0x%lx
2006-03-22
Les listes de portées de la section %s commencent à 0x%lx
525.
There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.
2006-03-22
Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.
526.
There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.
2006-03-22
Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] à la section %s.
705.
The options are: -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking -d --debug Display on stderr the linker command line @<file> Read options from <file>. -h --help Display this information -v --version Display the program's version
2006-03-22
Les options sont : -I --input-target=<nombfd> Spécifier le format du fichier binaire d'entrée -O --output-target=<nombfd> Spécifier le format du fichier binaire de sortie -T --header-file=<fichier> Lire <fichier> pour obtenir les informations d'en-tête NLM -l --linker=<éditeur_de_lien> utiliser <éditeur_de_liens> pour toute liaison -d --debug Afficher la ligne de commande de l'éditeur de lien sur stderr -@<fichier> Lire les options à partir de <fichier> -h --help Afficher ces informations -v --version Afficher la version du programme
767.
stat returns negative size for `%s'
2006-03-22
stat retourne une valeur négative pour la taille de '%s'
768.
copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]
2006-03-22
copier de '%s' [inconnu] vers '%s' [inconnu]
770.
copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]
2006-03-22
copier de '%s'[%s] vers '%s'[%s]
772.
Unable to recognise the format of the input file `%s'
2006-03-22
Impossible de reconnaître le format du fichier d'entrée '%s'
793.
error: the input file '%s' is empty
2006-03-22
Erreur : Le fichier d'entrée '%s' est vide
851.
Can't get contents for section '%s'.
2006-03-22
Ne peut obtenir le contenu de la section '%s'
1013.
Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s
2006-03-22
Pas assez de mémoire pour allouer 0x%lx octets pour %s
1014.
Unable to read in 0x%lx bytes of %s
2006-03-22
Impossible de lire dans 0x%lx octets de %s
1138.
[Nr] Name
2006-03-22
[N°] Nom
1139.
Type Addr Off Size ES Lk Inf Al
2006-03-22
Type Adr Dep Taille ES Lk Inf Al
1141.
Type Address Off Size ES Lk Inf Al
2006-03-22
Type Adresse Dép Taille ES Lk Inf Al
1143.
Type Address Offset Link
2006-03-22
Type Adresse Déplac Lien
1144.
Size EntSize Info Align
2006-03-22
Taille TailEnt Info Align
1161.
section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]
2006-03-22
section [%5u] dans la section de groupe [%5u] > section maximale [%5u]
1162.
section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]
2006-03-22
section [%5u] das la section de groupe [%5u] déjà dans la section de groupe [%5u]
1308.
skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s
2006-03-22
Passe le déplacement de relocation 0x%lx non valable de la section %s
1319.
%s section data
2006-03-22
données de la section %s
1370.
ERROR: Bad section length (%d > %d)
2006-03-22
ERREUR: Longueur de section erronée (%d > %d)
1372.
ERROR: Bad subsection length (%d > %d)
2006-03-22
ERREUR : Longueur de sous-section erronée (%d > %d)
1622.
The options are: -q --quick (Obsolete - ignored) -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs -d --debug Display information about what is being done @<file> Read options from <file> -h --help Display this information -v --version Print the program's version number
2006-03-22
Les options sont : -q, --quick (obsolète, ignoré) -n, --noprescan Ne pas effectuer de balayage pour convertir les commons en defs -d, --debug Afficher l'état des choses en cours @<fichier> Lire les options à partir de <fichier> -h, --help Afficher ces informations -v, --version Afficher le numéro de version du programme
1689.
-r Ignored for compatibility with rc @<file> Read options from <file> -h --help Print this help message -V --version Print version information
2006-03-22
-r Ignoré pour être compatible avec rc @<fichier> Lire les options à partir de <fichier> -h, --help Affiche ces informations -V, --version Affiche la version du programme