Translations by Juan V. Guerrero (Coredumped)

Juan V. Guerrero (Coredumped) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
44.
%B: Cannot handle compressed Alpha binaries. Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries.
2006-05-22
%B: Imposible manejar binarios Alph comprimidos. Utilice otras opciones del compilador o objZ para generar binarios no-comprimidos
45.
%B: unknown/unsupported relocation type %d
2006-05-22
%B: tipo de relocación %d desconocida o no soportada
2006-05-22
%B: tipo de relocación %d desconocida o no soportada
2006-05-22
%B: tipo de relocación %d desconocida o no soportada
2006-05-22
%B: tipo de relocación %d desconocida o no soportada
48.
%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH
2006-05-22
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELHIGH
2006-05-22
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELHIGH
2006-05-22
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELHIGH
2006-05-22
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELHIGH
49.
%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW
2006-05-22
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELLOW
2006-05-22
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELLOW
2006-05-22
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELLOW
2006-05-22
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELLOW
107.
%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B
2006-05-22
%X`%s' referenciado en sección `%A' de %B: definido en sección descartada `%A' de %B
2006-05-22
%X`%s' referenciado en sección `%A' de %B: definido en sección descartada `%A' de %B
2006-05-22
%X`%s' referenciado en sección `%A' de %B: definido en sección descartada `%A' de %B
2006-05-22
%X`%s' referenciado en sección `%A' de %B: definido en sección descartada `%A' de %B
169.
%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'
2006-05-22
%B: sh_link en sección `%A' apunta a sección descartada `%A' de `%B'
199.
%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object
2006-05-22
%B(%A+0x%lx): relocación R_ARM_TLS_LE32 no permitida en objetos compartidos
2006-05-22
%B(%A+0x%lx): relocación R_ARM_TLS_LE32 no permitida en objetos compartidos
2006-05-22
%B(%A+0x%lx): relocación R_ARM_TLS_LE32 no permitida en objetos compartidos
2006-05-22
%B(%A+0x%lx): relocación R_ARM_TLS_LE32 no permitida en objetos compartidos
752.
error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol
2006-05-22
error: %B tiene reloc (0x%s) para sección %A que referencia un símbolo global no existente
753.
%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections
2006-05-22
%A tiene secciones [`%A' en %B] ordernadas y [`%A' en %B] descordenadas
803.
invalid relocation type %d
2006-05-22
type de relocación %d no válida