Translations by Juan V. Guerrero (Coredumped)
Juan V. Guerrero (Coredumped) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
44. |
%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.
Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries.
|
|
2006-05-22 |
%B: Imposible manejar binarios Alph comprimidos.
Utilice otras opciones del compilador o objZ para generar binarios no-comprimidos
|
|
45. |
%B: unknown/unsupported relocation type %d
|
|
2006-05-22 |
%B: tipo de relocación %d desconocida o no soportada
|
|
2006-05-22 |
%B: tipo de relocación %d desconocida o no soportada
|
|
2006-05-22 |
%B: tipo de relocación %d desconocida o no soportada
|
|
2006-05-22 |
%B: tipo de relocación %d desconocida o no soportada
|
|
48. |
%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH
|
|
2006-05-22 |
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELHIGH
|
|
2006-05-22 |
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELHIGH
|
|
2006-05-22 |
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELHIGH
|
|
2006-05-22 |
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELHIGH
|
|
49. |
%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW
|
|
2006-05-22 |
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELLOW
|
|
2006-05-22 |
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELLOW
|
|
2006-05-22 |
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELLOW
|
|
2006-05-22 |
%B: relocación no soportada: ALPHA_R_GPRELLOW
|
|
107. |
%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B
|
|
2006-05-22 |
%X`%s' referenciado en sección `%A' de %B: definido en sección descartada `%A' de %B
|
|
2006-05-22 |
%X`%s' referenciado en sección `%A' de %B: definido en sección descartada `%A' de %B
|
|
2006-05-22 |
%X`%s' referenciado en sección `%A' de %B: definido en sección descartada `%A' de %B
|
|
2006-05-22 |
%X`%s' referenciado en sección `%A' de %B: definido en sección descartada `%A' de %B
|
|
169. |
%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'
|
|
2006-05-22 |
%B: sh_link en sección `%A' apunta a sección descartada `%A' de `%B'
|
|
199. |
%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object
|
|
2006-05-22 |
%B(%A+0x%lx): relocación R_ARM_TLS_LE32 no permitida en objetos compartidos
|
|
2006-05-22 |
%B(%A+0x%lx): relocación R_ARM_TLS_LE32 no permitida en objetos compartidos
|
|
2006-05-22 |
%B(%A+0x%lx): relocación R_ARM_TLS_LE32 no permitida en objetos compartidos
|
|
2006-05-22 |
%B(%A+0x%lx): relocación R_ARM_TLS_LE32 no permitida en objetos compartidos
|
|
752. |
error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol
|
|
2006-05-22 |
error: %B tiene reloc (0x%s) para sección %A que referencia un símbolo global no existente
|
|
753. |
%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections
|
|
2006-05-22 |
%A tiene secciones [`%A' en %B] ordernadas y [`%A' en %B] descordenadas
|
|
803. |
invalid relocation type %d
|
|
2006-05-22 |
type de relocación %d no válida
|