Browsing Vietnamese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Vietnamese guidelines.
551560 of 560 results
551.
Add directories to stack.

Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates
the stack, making the new top of the stack the current working
directory. With no arguments, exchanges the top two directories.

Options:
-n[tab]Suppresses the normal change of directory when adding
[tab]directories to the stack, so only the stack is manipulated.

Arguments:
+N[tab]Rotates the stack so that the Nth directory (counting
[tab]from the left of the list shown by `dirs', starting with
[tab]zero) is at the top.

-N[tab]Rotates the stack so that the Nth directory (counting
[tab]from the right of the list shown by `dirs', starting with
[tab]zero) is at the top.

dir[tab]Adds DIR to the directory stack at the top, making it the
[tab]new current working directory.

The `dirs' builtin displays the directory stack.

Exit Status:
Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory
change fails.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Thêm thư mục vào chồng.

Thêm thư mục vào đầu của chồng thư mục, hoặc xoay chồng, làm cho
thư mục mới đầu chồng là thư mục làm việc hiện thời. Không có đối
số thì trao đổi hai thư mục đầu.

-n[tab]Ngăn chuyển đổi bình thường khi thêm thư mục
[tab]vào chồng, để thao tác chỉ chồng.

+N[tab]Xoay chồng để thư mục thứ N (đếm từ trái danh sách
[tab]“dirs” (bắt đầu từ số không) dời lên đầu.

-N[tab]Xoay chồng để thư mục thứ N (đếm từ phải danh sách
[tab]“dirs” (bắt đầu từ số không) dời lên đầu.

dir[tab]Thêm THMỤC vào đầu chồng thư mục, cho nó làm thư mục
[tab]làm việc hiện thời mới.

Lệnh dựng sẵn “dirs” hiển thị chồng thư mục.

Trạng thái thoát:
Trả lại thành công nếu không đưa ra đối số sai, cũng không sai
chuyển đổi thư mục.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in builtins.c:1770
552.
Remove directories from stack.

Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes
the top directory from the stack, and changes to the new top directory.

Options:
-n[tab]Suppresses the normal change of directory when removing
[tab]directories from the stack, so only the stack is manipulated.

Arguments:
+N[tab]Removes the Nth entry counting from the left of the list
[tab]shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'
[tab]removes the first directory, `popd +1' the second.

-N[tab]Removes the Nth entry counting from the right of the list
[tab]shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'
[tab]removes the last directory, `popd -1' the next to last.

The `dirs' builtin displays the directory stack.

Exit Status:
Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory
change fails.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Gỡ bỏ thư mục khỏi chồng.

Gỡ bỏ thư mục khỏi chồng thư mục. Không có đối số thì gỡ bỏ thư
mục đầu khỏi chồng và “cd” sang thư mục đầu mới.

-n[tab]Ngăn chuyển đổi bình thường khi gỡ bỏ thư mục
[tab]khỏi chồng, để thao tác chỉ chồng.

+N[tab]Gỡ bỏ thư mục thứ N (đếm từ trái danh sách
[tab]“dirs” (bắt đầu từ số không). Ví dụ: “popd +0” bỏ
[tab]thư mục cuối cùng, “popd +1” bỏ thư mục thứ hai.

-N[tab]Gỡ bỏ thư mục thứ N (đếm từ phải danh sách
[tab]“dirs” (bắt đầu từ số không). Ví dụ: “popd -0” bỏ
[tab]thư mục cuối cùng, “popd -1” bỏ thư mục giáp cuối.

Lệnh dựng sẵn “dirs” hiển thị đống thư mục.

Trạng thái thoát:
Trả lại thành công nếu không đưa ra đối số sai, cũng không sai
chuyển đổi thư mục.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in builtins.c:1804
553.
Display directory stack.

Display the list of currently remembered directories. Directories
find their way onto the list with the `pushd' command; you can get
back up through the list with the `popd' command.

Options:
-c[tab]clear the directory stack by deleting all of the elements
-l[tab]do not print tilde-prefixed versions of directories relative
[tab]to your home directory
-p[tab]print the directory stack with one entry per line
-v[tab]print the directory stack with one entry per line prefixed
[tab]with its position in the stack

Arguments:
+N[tab]Displays the Nth entry counting from the left of the list shown by
[tab]dirs when invoked without options, starting with zero.

-N[tab]Displays the Nth entry counting from the right of the list shown by
[tab]dirs when invoked without options, starting with zero.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Hiển thị chồng thư mục.

Hiển thị danh sách các thư mục được nhớ hiện thời. Lệnh “pushd”
thêm thư mục vào danh sách; lệnh “popd” lấy thư mục khỏi danh
sách.

Tùy chọn:
-c[tab]xoá mọi phần tử trong chồng thư mục
-l[tab]đừng in phiên bản thư mục có dấu ngã
[tab](tương đối so với thư mục chính của người dùng)
-p[tab]in chồng thư mục, mỗi dòng một mục
-v[tab]in chồng thư mục, mỗi dòng một mục kèm vị trí trong chồng

Đối số:
+N[tab]hiển thị mục thứ N bắt đầu từ bên trái danh sách
được hiển thị bằng “dirs” khi được gọi mà không đưa ra
tùy chọn, bắt đầu từ số không.

-N[tab]hiển thị mục thứ N bắt đầu từ bên phải danh sách
được hiển thị bằng “dirs” khi được gọi mà không đưa ra
tùy chọn, bắt đầu từ số không.

Trạng thái thoát:
Trả về thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in builtins.c:1834
554.
Set and unset shell options.

Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option
arguments, list all shell options with an indication of whether or not each
is set.

Options:
-o[tab]restrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'
-p[tab]print each shell option with an indication of its status
-q[tab]suppress output
-s[tab]enable (set) each OPTNAME
-u[tab]disable (unset) each OPTNAME

Exit Status:
Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is
given or OPTNAME is disabled.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Đặt và bỏ các tùy chọn hệ vỏ.

Thay đổi thiết lập của mỗi tùy chọn hệ vỏ TÊN_TÙY_CHỌN. Không có
đối số tùy chọn thì liệt kê tất cả các tùy chọn hệ vỏ kèm chỉ dẫn
tùy chọn được đặt hay không.

Tùy chọn:
-o[tab]hạn chế TÊN_TÙY_CHỌN những tên được định nghĩa
[tab]để sử dụng với “set -o”
-p[tab]in mỗi tùy chọn hệ vỏ kèm trạng thái
-q[tab]ngăn kết xuất
-u[tab]tắt TÊN_TÙY_CHỌN

Trạng thái thoát:
Trả lại thành công nếu TÊN_TÙY_CHỌN được bật; không thành công nếu
đưa ra tùy chọn sai hay TÊN_TÙY_CHỌN bị tắt.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in builtins.c:1898
555.
Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.

Options:
-v var[tab]assign the output to shell variable VAR rather than
[tab][tab]display it on the standard output

FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain
characters, which are simply copied to standard output; character escape
sequences, which are converted and copied to the standard output; and
format specifications, each of which causes printing of the next successive
argument.

In addition to the standard format specifications described in printf(1),
printf interprets:

%b[tab]expand backslash escape sequences in the corresponding argument
%q[tab]quote the argument in a way that can be reused as shell input
%(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format
string for strftime(3)

The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If
there are fewer arguments than the format requires, extra format
specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,
had been supplied.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment
error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Định dạng và in ĐỐI-SỐ theo điều khiển của ĐỊNH_DẠNG.

Tùy chọn:
-v BIẾN[tab]gán kết xuất cho biến hệ vỏ này thay vì
[tab]hiển thị nó trên đầu ra chuẩn

ĐỊNH_DẠNG là chuỗi ký tự mà chứa ba kiểu đối tượng: ký tự bình
thường, cái này được chép ra đầu ra chuẩn; dãy ký tự thoát, dùng để
chuyển đổi sau đó sao chép sang đầu ra chuẩn; và các ký hiệu đặc tả định dạng,
mỗi đặc tả này tác động lên đối số tương ứng.

Ngoài đặc tả định dạng chuẩn được dùng trong printf(1) và printf(3),
printf được hiểu những đặc tả sau:

%b[tab]bung dãy thoát gạch chéo ngược trong đối số tương ứng
%q[tab]trích dẫn đối số theo cách dùng lại làm dữ liệu đầu vào hệ vỏ
%(fmt)T[tab]xuất chuỗi ngày tháng theo định dạng FMT từ strftime(3)

Định dạng được dùng lại để có thể dùng hết đối số. Nếu
ở đây có ít đối số hơn yêu cầu của định dạng, định dạng thừa đó được
xử lý theo cách là sẽ có giá trị bằng số không hay chuỗi rỗng,
được áp dụng.

Trạng thái thoát:
Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi khi ghi
hay gán.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in builtins.c:1908
556.
Specify how arguments are to be completed by Readline.

For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options
are supplied, existing completion specifications are printed in a way that
allows them to be reused as input.

Options:
-p[tab]print existing completion specifications in a reusable format
-r[tab]remove a completion specification for each NAME, or, if no
[tab]NAMEs are supplied, all completion specifications
-D[tab]apply the completions and actions as the default for commands
[tab]without any specific completion defined
-E[tab]apply the completions and actions to "empty" commands --
[tab]completion attempted on a blank line

When completion is attempted, the actions are applied in the order the
uppercase-letter options are listed above. The -D option takes
precedence over -E.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Chỉ định cách tự hoàn thiện đối số bằng Readline.

Đối với mỗi TÊN, ghi rõ các đối số sẽ được tự hoàn thiện như thế nào.
Không đưa ra tùy chọn thì in ra các đặc tả tự hoàn thiện bằng một cách
cho phép dùng lại đặc tả làm dữ liệu nhập vào.

Tùy chọn:
-p[tab]in đặc tả tự hoàn thiện đã tồn tại theo định dạng dùng lại được
-r[tab]gỡ bỏ đặc tả tự hoàn thiện cho mỗi TÊN,
[tab]hoặc nếu có TÊN thì gỡ bỏ tất cả các đặc tả tự hoàn thiện
-D[tab]áp dụng các sự hoàn thành và hành động làm mặc định
[tab][tab]cho câu lệnh mà không xác định sự hoàn thành riêng
-E[tab]áp dụng các sự hoàn thành và hành động cho câu lệnh “trống”
[tab][tab](empty) -- thử hoàn thành trên dòng trắng

Khi chức năng tự hoàn thiện được thử, những hành động được làm theo thứ
tự của những tùy chọn chữ HOA bên trên.

Trạng thái thoát:
Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in builtins.c:1913
557.
Display possible completions depending on the options.

Intended to be used from within a shell function generating possible
completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against
WORD are generated.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Hiển thị từ gợi ý có thể phụ thuộc vào các tùy chọn.

Dự định dùng từ bên trong một chức năng hệ vỏ mà tạo các việc
tự hoàn thiện có thể làm. Nếu đưa ra đối số TỪ vẫn tùy chọn, thì tạo
các kết quả tương ứng với TỪ.

Trạng thái thoát:
Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in builtins.c:2004
558.
Modify or display completion options.

Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,
the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print
the completion options for each NAME or the current completion specification.

Options:
[tab]-o option[tab]Set completion option OPTION for each NAME
[tab]-D[tab][tab]Change options for the "default" command completion
[tab]-E[tab][tab]Change options for the "empty" command completion

Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.

Arguments:

Each NAME refers to a command for which a completion specification must
have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs
are supplied, compopt must be called by a function currently generating
completions, and the options for that currently-executing completion
generator are modified.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not
have a completion specification defined.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sửa đổi hoặc hiển thị các tùy chọn tự hoàn thiện.

Sửa đổi các tùy chọn tự hoàn thiện đối với mỗi TÊN, hoặc nếu không đưa
ra TÊN thì chức năng tự hoàn thiện hiện tại sẽ được thi hành, nếu không
TÙY_CHỌN được chỉ ra, in ra các tùy chọn tự hoàn thiện cho mỗi TÊN hay
các đặc tính kỹ thuật hiện có

Tùy chọn:
-o tùy_chọn[tab]đặt TÙY_CHỌN tự hoàn thiện này đối với mỗi TÊN
-D[tab][tab]Sửa TÙY_CHỌN về tự hoàn thiện lệnh “default”
-E[tab][tab]Sửa TÙY_CHỌN về tự hoàn thiện lệnh “empty”

Dùng “+o” thay cho “-o” thì tắt tùy chọn đưa ra.

Đối số:

Mỗi TÊN tham chiếu đến một câu lệnh cho đó một đặc tả tự hoàn thiện
phải được xác định trước dùng tích hợp “complete”. Nếu không đưa
ra TÊN để áp dụng, thì “compopt” phải được gọi bởi một hàm đang
tạo việc tự hoàn thiện, và các tùy chọn về hàm tạo việc tự hoàn thiện đang
chạy cũng được sửa đổi.

Trạng thái thoát:
Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai, hoặc TÊN có một
đặc tả tự hoàn thiện được xác định.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in builtins.c:1996
559.
Read lines from the standard input into an indexed array variable.

Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or
from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE
is the default ARRAY.

Options:
-n count[tab]Copy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.
-O origin[tab]Begin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.
-s count [tab]Discard the first COUNT lines read.
-t[tab][tab]Remove a trailing newline from each line read.
-u fd[tab][tab]Read lines from file descriptor FD instead of the standard input.
-C callback[tab]Evaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.
-c quantum[tab]Specify the number of lines read between each call to CALLBACK.

Arguments:
ARRAY[tab][tab]Array variable name to use for file data.

If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When
CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array
element to be assigned and the line to be assigned to that element
as additional arguments.

If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before
assigning to it.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or
not an indexed array.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Đọc các dòng từ đầu vào tiêu chuẩn vào một biến mảng chỉ số.

Đọc các dòng từ đầu vào tiêu chuẩn vào biến mảng MẢNG, hoặc từ bộ
mô tả tập tin FD nếu đưa ra tùy chọn -u. Biến MAPFILE là MẢNG mặc
định.

Tùy chọn:
-n SỐ[tab]sao chép nhiều nhất SỐ dòng. Nếu SỐ là 0 thì sao chép mọi dòng.
-O GỐC[tab]bắt đầu gán cho MẢNG ở chỉ số GỐC. Chỉ số mặc định là 0.
-s SỐ[tab]bỏ qua SỐ dòng đầu tiên được đọc.
-t[tab]gỡ bỏ một ký tự dòng mới theo sau khỏi mỗi dòng được đọc.
-u FD[tab]đọc các dòng từ bộ mô tả tập tin FD thay vào từ đầu vào tiêu chuẩn.
-C GỌI_NGƯỢC[tab]định giá GỌI_NGƯỢC mỗi lần đọc LƯỢNG dòng.
-c LƯỢNG[tab]ghi rõ số các dòng được đọc giữa hai lần GỌI_NGƯỢC.

Đối số:
MẢNG[tab]tên biến mảng cần dùng cho dữ liệu tập tin.

Nếu đưa ra -C mà không có -c thì lượng mặc định là 5000. Khi ước
lượng lời GỌI_NGƯỢC thì nó nhận chỉ số của phần tử mảng kế tiếp
được gán dưới dạng một đối số bổ sung.

Không đưa ra một GỐC dứt khoát thì mapfile (tập tin sơ đồ) sẽ xoá
sạch MẢNG trước khi gán cho nó.

Trạng thái thoát:
Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai và MẢNG không phải
chỉ đọc hay không là một mảng chỉ số.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in builtins.c:1986
560.
Read lines from a file into an array variable.

A synonym for `mapfile'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Đọc các dòng từ một tập tin vào một biến mảng.

Giống với “mapfile”.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in builtins.c:2086
551560 of 560 results

This translation is managed by Ubuntu Vietnamese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Clytie Siddall, Trần Ngọc Quân.