Translations by Pierre Slamich

Pierre Slamich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
81.
Search done
2011-12-15
Recherche terminée
111.
Searching
2011-12-15
Recherche en cours
112.
Installation of the package file failed
2010-02-06
L'installation du paquet logiciel a échoué
113.
Installation of software failed
2010-02-06
L'installation des logiciels a échoué
114.
Adding the key to the list of trusted software vendors failed
2013-01-07
L'ajout de la clé à la liste des éditeurs de logiciels de confiance a échoué.
115.
Refreshing the software list failed
2010-02-06
L'actualisation de la liste des logiciels a échoué
116.
Removing the vendor from the list of trusted ones failed
2010-02-27
La suppression du fournisseur de logiciels de la liste des fournisseurs de confiance a échoué.
117.
Removing software failed
2010-02-06
La suppression des logiciels a échoué
118.
Updating software failed
2010-02-06
La mise à jour des logiciels a échoué
119.
Upgrading the system failed
2010-02-06
La mise à jour du système a échoué
120.
Applying software changes failed
2010-03-06
Les modifications logicielles ont échoué.
141.
The requested feature is not supported.
2011-12-15
La fonctionnalité demandée n'est pas prise en charge.
148.
The downloaded license key which is required to run this piece of software is not valid or could not be installed correctly. See the details for more information.
2011-12-17
La clé de licence téléchargée qui est nécessaire pour lancer ce logiciel n'est pas valable ou n'a pas pu être installée correctement. Voir les détails pour plus d'informations.
149.
All available upgrades have already been installed.
2011-12-15
Toutes les mises à jour disponibles ont déjà été installées.
150.
The license key which allows you to use this piece of software could not be downloaded. Please check your network connection.
2011-12-17
La clé de licence qui vous permet d'utiliser ce logiciel n'a pas pu être téléchargée. Veuillez vérifier votre connexion réseau.
151.
You don't have the required privileges to perform this action.
2013-03-24
Vous n'avez pas les privilèges requis pour effectuer cette action.
152.
You either provided a wrong password or cancelled the authorization. Furthermore there could also be a technical reason for this error if you haven't seen a password dialog: your desktop environment doesn't provide a PolicyKit session agent.
2013-01-16
Vous avez déjà rentré un mauvais mot de passe ou fermé l'instance d'autorisation. Il est également possible qu'il y ait une raison technique à cette erreur si vous n'avez pas vu de dialogue de demande de mot de passe : votre environnement de bureau ne fourni pas un agent de session PolicyKit.
162.
Package is already up to date
2011-12-15
Le paquet est déjà à jour
172.
Not supported feature
2011-12-15
Fonctionnalité non prise en charge
173.
Failed to download the license key
2011-12-17
Echec du téléchargement de la clé de licence
174.
Failed to install the license key
2011-12-15
Echec lors de l'installation de la clé de licence
175.
The system is already up to date
2011-12-15
Le système est déjà à jour
176.
You could not be authorized
2013-01-02
Vous n'avez pas pu être autorisé
177.
You are not allowed to perform this action
2013-01-02
Vous n'êtes pas autorisé a exécuter cette action
194.
Completely removing %s
2011-12-15
Suppression complète de %s
195.
Noting disappearance of %s
2011-12-15
Disparition de %s constatée
198.
Unpacking %s
2011-12-15
Décompression de %s
203.
Installed %s
2011-12-15
%s a été installé
204.
Completely removed %s
2011-12-15
%s a été comptètement supprimé.
205.
Removed %s
2011-12-15
%s a été supprimé
207.
Authentication failed
2010-08-03
Échec d'authentification
210.
Network isn't available
2010-08-03
Le réseau n'est pas disponible.
211.
Processing %s
2011-12-17
Traitement de %s
215.
File
2010-08-03
Fichier
216.
%
2010-08-03
%
222.
Install
2010-08-03
Installer
224.
Remove
2010-08-03
Supprimer
225.
Purge
2010-08-03
Purger
226.
Upgrade
2010-08-03
Mettre à jour
230.
Additional software has to be installed
2010-08-03
Des logiciels supplémentaires doivent être installés.
231.
Additional software has to be re-installed
2010-08-03
Des logiciels supplémentaires doivent être réinstallés.
232.
Additional software has to be removed
2010-08-03
Des logiciels supplémentaires doivent être désinstallés.
233.
Additional software has to be purged
2010-08-03
Des logiciels supplémentaires doivent être purgés.
234.
Additional software has to be upgraded
2010-08-03
Des logiciels supplémentaires doivent être mis à jour.
236.
Updates will be skipped
2010-08-03
Les mises à jour seront ignorées.
242.
If you don't know why the file is there already, it is usually safe to replace it.
2010-02-06
Si vous ne savez pas pourquoi le fichier est déjà là, il est généralement sans danger de le remplacer.
250.
Downloading from %s
Downloading from %s
2011-12-24
Téléchargement depuis %s
Téléchargement depuis %s
2011-12-17
Téléchargements depuis %s
2011-12-17
Téléchargement depuis %s
254.
Available packages from %s
2011-12-17
Paquets disponibles dans le dépôt %s