Translations by Holger Wansing

Holger Wansing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

451478 of 478 results
347.
Failed to create IPC pipe to subprocess
2012-06-23
Interprozesskommunikation mit Unterprozess konnte nicht aufgebaut werden.
2009-12-25
Interprozesskommunikation mit Unterprozess konnte nicht aufgebaut werden
348.
Connection closed prematurely
2016-04-14
Verbindung vorzeitig beendet
349.
Waiting for headers
2016-04-14
Warten auf Kopfzeilen
350.
Bad header line
2016-04-14
Ungültige Kopfzeile
351.
The HTTP server sent an invalid reply header
2016-05-18
Vom HTTP-Server wurde eine ungültige Antwort-Kopfzeile gesandt
2016-04-14
Vom HTTP-Server wurde eine ungültige Antwort-Kopfzeile gesandt.
352.
The HTTP server sent an invalid Content-Length header
2016-05-18
Vom HTTP-Server wurde eine ungültige »Content-Length«-Kopfzeile gesandt
2016-04-14
Vom HTTP-Server wurde eine ungültige »Content-Length«-Kopfzeile gesandt.
353.
The HTTP server sent an invalid Content-Range header
2016-05-18
Vom HTTP-Server wurde eine ungültige »Content-Range«-Kopfzeile gesandt
2016-04-14
Vom HTTP-Server wurde eine ungültige »Content-Range«-Kopfzeile gesandt.
354.
This HTTP server has broken range support
2016-04-14
Teilweise Dateiübertragung wird vom HTTP-Server nur fehlerhaft unterstützt.
355.
Unknown date format
2016-04-14
Unbekanntes Datumsformat
356.
Bad header data
2016-04-14
Fehlerhafte Kopfzeilendaten
357.
Connection failed
2016-04-14
Verbindung fehlgeschlagen
358.
Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man 5 apt.conf)
2018-01-19
Funktion %s aufgrund inkorrekter Antwort vom Server/Proxy automatisch deaktiviert. Näheres unter apt.conf(5).
359.
Internal error
2016-04-14
Interner Fehler
360.
Empty files can't be valid archives
2016-04-14
Leere Dateien können kein gültiges Archiv sein.
361.
Bad default setting!
2008-12-29
Fehlerhafte Voreinstellung!
362.
Press [Enter] to continue.
2018-01-19
Zum Fortfahren die Eingabetaste [Enter] drücken.
364.
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
2009-12-25
Einige Fehler traten während des Entpackens auf. Installierte Pakete
365.
will be configured. This may result in duplicate errors
2009-12-25
werden konfiguriert. Dies kann zu doppelten Fehlermeldungen oder Fehlern durch
366.
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
2009-12-25
fehlende Abhängigkeiten führen. Das ist in Ordnung, nur die Fehler
367.
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
2009-12-25
oberhalb dieser Meldung sind wichtig. Bitte beseitigen Sie sie und [I]nstallieren Sie erneut.
2008-12-29
Meldung sind wichtig. Bitte beseitigen Sie sie und [I]nstallieren Sie erneut.
368.
Merging available information
2012-06-23
Verfügbare Informationen werden zusammengeführt.
2010-07-31
Verfügbare Informationen werden zusammengeführt
2008-12-29
Führe verfügbare Information zusammen