Translations by Josef Andersson
Josef Andersson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
enter device name...
|
|
2016-04-10 |
skriv in enhetens namn…
|
|
6. |
Useful options:
-h, --help this help
-c, --card=NUMBER sound card number or id
-D, --device=NAME mixer device name
-V, --view=MODE starting view mode: playback/capture/all
|
|
2016-04-10 |
Användbara flaggor:
-h, --help det här hjälpmeddelandet
-c, --card=NUMBER ljudkortsnummer eller -ID
-D, --device=NAME mixerenhetsnamn
-V, --view=MODE inledande vyläge: playback/capture/all
|
|
7. |
Debugging options:
-g, --no-color toggle using of colors
-a, --abstraction=NAME mixer abstraction level: none/basic
|
|
2016-04-10 |
Felsökningsalternativ:
-g, --no-color växla färganvändning
-a, --abstraction=NAME mixerabstraktionsnivå: none/basic
|
|
11. |
try `alsamixer --help' for more information
|
|
2016-04-10 |
prova ”alsamixer --help” för mer information
|
|
16. |
View:
|
|
2016-04-01 |
Vy:
|
|
20. |
F6: Select sound card
|
|
2016-04-10 |
F6: Välj ljudkort
|
|
41. |
Front
|
|
2016-04-01 |
Främre
|
|
42. |
Rear
|
|
2016-04-01 |
Bakre
|
|
48. |
Cannot open mixer device '%s'.
|
|
2016-04-10 |
Kan inte öppna mixerenheten ”%s”.
|
|
49. |
Esc Exit
|
|
2016-04-10 |
Esc Avsluta
|
|
50. |
F1 ? H Help
|
|
2016-04-10 |
F1 ? H Hjälp
|
|
52. |
F3 Show playback controls
|
|
2016-04-10 |
F3 Visa uppspelningskontroller
|
|
53. |
F4 Show capture controls
|
|
2016-04-10 |
F4 Visa inspelningskontroller
|
|
54. |
F5 Show all controls
|
|
2016-04-10 |
F5 Visa alla kontroller
|
|
55. |
Tab Toggle view mode (F3/F4/F5)
|
|
2016-04-10 |
Tabb Växla vyläge (F3/F4/F5)
|
|
56. |
F6 S Select sound card
|
|
2016-04-10 |
F6 S Välj ljudkort
|
|
57. |
L Redraw screen
|
|
2016-04-10 |
L Uppdatera skärmen
|
|
58. |
Left Move to the previous control
|
|
2016-04-10 |
Vänster Flytta till föregående kontroll
|
|
59. |
Right Move to the next control
|
|
2016-04-10 |
Höger Flytta till nästa kontroll
|
|
60. |
Up/Down Change volume
|
|
2016-04-10 |
Upp/ner Ändra volym
|
|
61. |
+ - Change volume
|
|
2016-04-10 |
+ - Ändra volym
|
|
63. |
End Set volume to 0%
|
|
2016-04-10 |
End Sätt volymen till 0%
|
|
64. |
0-9 Set volume to 0%-90%
|
|
2016-04-10 |
0-9 Sätt volymen till 0%-90%
|
|
65. |
Q W E Increase left/both/right volumes
|
|
2016-04-10 |
Q W E Öka volymen till vänster/båda/höger
|
|
66. |
Z X C Decrease left/both/right volumes
|
|
2016-04-10 |
Z X C Minska volymen till vänster/båda/höger
|
|
67. |
B Balance left and right volumes
|
|
2016-04-10 |
B Balansera volymen till vänster och höger
|
|
68. |
M Toggle mute
|
|
2016-04-10 |
M Växla tyst
|
|
69. |
< > Toggle left/right mute
|
|
2016-04-10 |
< > Växla tyst till vänster/höger
|
|
70. |
Space Toggle capture
|
|
2016-04-10 |
Mellanslag Växla inspelning
|
|
71. |
; ' Toggle left/right capture
|
|
2016-04-10 |
; ' Växla vänster/höger inspelning
|
|
79. |
Cannot open file "%s".
|
|
2016-04-10 |
Kan inte öppna filen ”%s”.
|
|
84. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
-h, --help help
--version print current version
-l, --list-devices list all soundcards and digital audio devices
-L, --list-pcms list device names
-D, --device=NAME select PCM by name
-q, --quiet quiet mode
-t, --file-type TYPE file type (voc, wav, raw or au)
-c, --channels=# channels
-f, --format=FORMAT sample format (case insensitive)
-r, --rate=# sample rate
-d, --duration=# interrupt after # seconds
-M, --mmap mmap stream
-N, --nonblock nonblocking mode
-F, --period-time=# distance between interrupts is # microseconds
-B, --buffer-time=# buffer duration is # microseconds
--period-size=# distance between interrupts is # frames
--buffer-size=# buffer duration is # frames
-A, --avail-min=# min available space for wakeup is # microseconds
-R, --start-delay=# delay for automatic PCM start is # microseconds
(relative to buffer size if <= 0)
-T, --stop-delay=# delay for automatic PCM stop is # microseconds from xrun
-v, --verbose show PCM structure and setup (accumulative)
-V, --vumeter=TYPE enable VU meter (TYPE: mono or stereo)
-I, --separate-channels one file for each channel
-i, --interactive allow interactive operation from stdin
-m, --chmap=ch1,ch2,.. Give the channel map to override or follow
--disable-resample disable automatic rate resample
--disable-channels disable automatic channel conversions
--disable-format disable automatic format conversions
--disable-softvol disable software volume control (softvol)
--test-position test ring buffer position
--test-coef=# test coefficient for ring buffer position (default 8)
expression for validation is: coef * (buffer_size / 2)
--test-nowait do not wait for ring buffer - eats whole CPU
--max-file-time=# start another output file when the old file has recorded
for this many seconds
--process-id-file write the process ID here
--use-strftime apply the strftime facility to the output file name
--dump-hw-params dump hw_params of the device
--fatal-errors treat all errors as fatal
|
|
2016-04-10 |
Användning: %s [FLAGGA]… [FIL]…
-h, --help hjälp
--version skriv ut aktuell version
-l, --list-devices lista alla ljudkort och digitala ljudenheter
-L, --list-pcms lista enhetsnamn
-D, --device=NAME välj PCM efter namn
-q, --quiet tyst läge
-t, --file-type TYPE filtype (voc, wav, raw eller au)
-c, --channels=# kanaler
-f, --format=FORMAT samplingsformat (ej skiftlägeskänslig)
-r, --rate=# samplingsfrekvens
-d, --duration=# avbrott efter # sekunder
-M, --mmap mmap-ström
-N, --nonblock ej blockerande läge
-F, --period-time=# avståndet mellan avbrott är # mikrosekunder
-B, --buffer-time=# bufferttid är # mikrosekunder
--period-size=# avstånd mellan avbrott är # ramar
--buffer-size=# buffertavstånd är # ramar
-A, --avail-min=# minsta tillgängliga utrymme för att vakna upp är # mikrosekunder
-R, --start-delay=# fördröjning för automatisk PCM-start är # mikrosekunder
(relativ till bufferstorlekt om <= 0)
-T, --stop-delay=# fördröjning för automatisk PCM-start är # mikrosekunder från xrun
-v, --verbose visa PCM-struktur och inställning (akkumulativ)
-V, --vumeter=TYPE aktivera VU-mätare (TYP: mono eller stereo)
-I, --separate-channels en fil för varje kanal
-i, --interactive tillåt interaktiva åtgärder från stdin
-m, --chmap=ch1,ch2,.. ge kanalmappning att åsidosätta eller följa
--disable-resample inaktivera automatisk omsampling
--disable-channels inaktivera automatiska kanalkonverteringar
--disable-format inaktivera automatiska formatkonverteringar
--disable-softvol inaktivera programvolymkontroll (softvol)
--test-position testa ringbuffertposition
--test-coef=# testa koefficienter för ringbuffert position (standard 8)
uttryck för validering är : koef * (buffert_storlek / 2)
--test-nowait vänta inte på ringbuffert - tar all processorkraft
--max-file-time=# starta en annan utdatafil när den gamla filen har spelat in
i så många sekunder
--process-id-file skriv in process-ID här
--use-strftime tillämpa strftime facility till filnamnet på utdata
--dump-hw-params dumpa hårdvaruparametrar för enheten
--fatal-errors behandla alla fel som katastrofala
|
|
87. |
The available format shortcuts are:
|
|
2016-04-09 |
Tillgängliga formatgenvägar är:
|
|
91. |
no soundcards found...
|
|
2016-04-10 |
inga ljudkort hittades…
|
|
96. |
Aborted by signal %s...
|
|
2016-04-10 |
Avbruten av signal %s…
|
|
100. |
wrong extended format '%s'
|
|
2016-04-10 |
fel utökat format ”%s”
|
|
102. |
Unable to parse channel map string: %s
|
|
2016-04-08 |
Kan inte tolka kanalmappningsträngen: %s
|
|
103. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2016-04-10 |
Försök med ”%s --help” för mer information
|
|
110. |
unknown length of 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)
|
|
2016-04-10 |
okänd längd på ”fmt”-stycke (läste %u, bör vara minst %u)
|
|
111. |
unknown length of extensible 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)
|
|
2016-04-10 |
okänd längd för utökningsbart ”fmt ”-stycke (läs %u, ska vara %u minst)
|
|
112. |
wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk
|
|
2016-04-10 |
fel formattagg i utökningsbart ”fmt ”-stycke
|
|
116. |
Warning: format is changed to %s
|
|
2016-04-08 |
Varning: formatet är ändrat till %s
|
|
122. |
Channel numbers don't match between hw_params and channel map
|
|
2016-04-10 |
Kanalnumret stämmer inte överens mellan hårdvaruparametrar och kanalmappning
|
|
2016-04-08 |
Kanalnumret stämmer inte överens mellan hw_params och kanalmappningen
|
|
123. |
Warning: unable to get channel map
|
|
2016-04-08 |
Varning: kunde inte hämta kanalmappning
|
|
124. |
Channel %d doesn't match with hw_parmas
|
|
2016-04-09 |
Kanal %d stämmer inte med hw_parmas
|
|
126. |
HW Params of device "%s":
|
|
2016-04-10 |
Hårdvaruparametrar för enheten ”%s”:
|
|
2016-04-08 |
HV-parametrar för enheten ”%s”:
|
|
132. |
Unable to install hw params:
|
|
2016-04-10 |
Kunde inte installera hårdvaruparametrar:
|
|
134. |
unable to install sw params:
|
|
2016-04-10 |
kunde inte installera mjukvaruparametrar:
|