Translations by Mikel Pascual Aldabaldetreku

Mikel Pascual Aldabaldetreku has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 182 results
43.
Center
2007-02-26
Erdialde
80.
raw data
2007-02-25
datu gordinak (raw)
81.
VOC
2007-02-25
VOC
82.
WAVE
2007-02-25
WAVE
83.
Sparc Audio
2007-02-25
Sparc Audio
85.
Recognized sample formats are:
2007-02-25
Datu formatu ezagunak:
86.
Some of these may not be available on selected hardware
2007-02-25
Agian, hauetariko batzuk ez daude eskuragarri aukeratutako hardwarearentzat
88.
-f cd (16 bit little endian, 44100, stereo)
2007-02-25
-f cd (16 bit little endian, 44100, stereo)
89.
-f cdr (16 bit big endian, 44100, stereo)
2007-02-25
-f cdr (16 bit big endian, 44100, stereo)
90.
-f dat (16 bit little endian, 48000, stereo)
2007-02-25
-f dat (16 bit little endian, 48000, stereo)
91.
no soundcards found...
2007-02-25
ez da soinu-txartelik aurkitu...
92.
**** List of %s Hardware Devices ****
2007-02-25
**** %s Hardware Gailuen Zerrenda ****
93.
card %i: %s [%s], device %i: %s [%s]
2007-02-25
%i txartela: %s [%s], %i gailua: %s [%s]
94.
Subdevices: %i/%i
2007-02-25
Azpigailuak: %i/%i
95.
Subdevice #%i: %s
2007-02-25
Azpigailua #%i: %s
96.
Aborted by signal %s...
2007-02-25
%s seinaleak ezeztatua...
97.
command should be named either arecord or aplay
2007-02-25
aginduaren izenak arecord edo aplay izan beharko luke
98.
unrecognized file format %s
2007-02-25
formatu ezezaguna: %s
99.
value %i for channels is invalid
2007-02-25
kanaleentzako %i formato okerra
100.
wrong extended format '%s'
2007-02-25
formato luzatu ezezaguna: '%s'
101.
bad speed value %i
2007-02-25
abiadura balio okerra: %i
103.
Try `%s --help' for more information.
2007-02-25
Probatu `%s --help' informazio gehiago eskuratzeko.
104.
audio open error: %s
2007-02-25
errorea audioa irekitzean: %s
105.
info error: %s
2007-02-25
informazio errorea: %s
106.
nonblock setting error: %s
2007-02-25
errorea bloke gabeko konfigurazioan: %s
107.
not enough memory
2007-02-25
ez dago memoria nahikorik
109.
read error (called from line %i)
2007-02-25
irakurketa errorea (%i lerrotik deitua)
110.
unknown length of 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)
2007-02-25
'fmt' zatiaren tamaina ezezaguna (%u irakurrita, gutxienez %u izan beharko luke)
114.
can't play WAVE-files with %d tracks
2007-02-25
ezin dira %d pistadun WAVE fitxategiak
115.
Warning: format is changed to U8
2007-02-25
Abisua: formatoa U8-ra aldatzen da
117.
can't play WAVE-files with sample %d bits in %d bytes wide (%d channels)
2007-02-26
ezin dira %d biteko eta %d byteko zabalerako lagindun WAVE fitxategiak erreproduzitu (%d kanal)
118.
can't play WAVE-files with sample %d bits wide
2007-02-25
ezin dira %d biteko zabalerako lagindun WAVE fitxategiak
119.
Warning: format is changed to MU_LAW
2007-02-25
Abisua: formatoa MU_LAW-ra aldatzen da
120.
Warning: format is changed to S16_BE
2007-02-25
Abisua: formatoa S16_BE-ra aldatzen da
125.
Broken configuration for this PCM: no configurations available
2007-02-25
Konfigurazio okerra PCM honentzat: ez dago konfiguraziorik eskuragarri
128.
Sample format non available
2007-02-25
Ez dago lagin formatorik eskuragarri
129.
Channels count non available
2007-02-25
Kanale zenbatzea ez dago eskuragarri
130.
Warning: rate is not accurate (requested = %iHz, got = %iHz)
2007-02-25
Abisua: tasa ez da zehatza (eskatua = %iHz, jasoa = %iHz)
131.
please, try the plug plugin %s
2007-02-25
mesedez, frogatu konexio plugina: %s
132.
Unable to install hw params:
2007-02-25
Ezinezkoa hardware parametroak instalatzea:
133.
Can't use period equal to buffer size (%lu == %lu)
2007-02-25
Periodoa ezin da bufferraren tamainaren berdina izan (%lu == %lu)
134.
unable to install sw params:
2007-02-25
ezinezkoa software parametroak instalatzea:
141.
status error: %s
2007-02-25
egoera errorea: %s
143.
underrun
2007-02-25
hustutzea
144.
overrun
2007-02-25
gainezkatzea
145.
%s!!! (at least %.3f ms long)
2007-02-25
%s!!! (gutxienez %.3f ms luzerakoa)
146.
Status:
2007-02-25
Egoera:
147.
xrun: prepare error: %s
2007-02-25
xrun: prestakuntza errorea: %s
148.
Status(DRAINING):
2007-02-25
Egoera(HUSTUTZEN):
149.
capture stream format change? attempting recover...
2007-02-25
fluxuaren formato aldaketa jaso? berreskuratzea saiatzen...