Translations by Benzo
Benzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
101. |
bad speed value %i
|
|
2006-05-15 |
valor de velocidad incorrecto %i
|
|
105. |
info error: %s
|
|
2006-05-15 |
error de información: %s
|
|
114. |
can't play WAVE-files with %d tracks
|
|
2006-05-15 |
no se pueden tocar archivos-WAVE con pistas %d
|
|
182. |
You need to specify %d files
|
|
2006-05-15 |
Necesitas especificar los archivos %d
|
|
184. |
Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai
|
|
2006-05-15 |
Derechos de Autor (C) 1999-2000 Takashi Iwai
|
|
186. |
* Connection/disconnection between two ports
|
|
2006-05-15 |
* Conexión/desconexión entre dos puertos
|
|
193. |
* List connected ports (no subscription action)
|
|
2006-05-15 |
* Lista de los puertos conectados (no suscribirse)
|
|
198. |
* Remove all exported connections
|
|
2006-05-15 |
* Remover todas las conexiones exportadas
|
|
206. |
can't get client id
|
|
2006-05-15 |
no se puede obtener el id del cliente
|
|
207. |
can't set client info
|
|
2006-05-15 |
no se puede establecer la información del cliente
|
|
232. |
can't get address %s
|
|
2006-05-15 |
no se puede obtener la dirección %s
|
|
233. |
ok.. connected
|
|
2006-05-15 |
ok.. conectado
|
|
261. |
Buffer size range from %lu to %lu
|
|
2006-05-15 |
Rango del tamaño del buffer desde %lu a %lu
|