Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
2534 of 115 results
25.
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aucune paire UID/GID n'est disponible dans la plage %d‑%d (FIRST_SYS_UID‑LAST_SYS_UID).
Translated by Jean-Paul Guillonneau
Located in ../adduser:439
26.
The user `%s' was not created.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'utilisateur «[nbsp]%s[nbsp]» n'a pas été créé.
Translated by Christian Perrier
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../adduser:440 ../adduser:453 ../adduser:523 ../adduser:635 ../adduser:640
27.
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aucun UID n'est disponible dans la plage %d‑%d (FIRST_SYS_UID‑LAST_SYS_UID).
Translated by Jean-Paul Guillonneau
Located in ../adduser:452
28.
Internal error
Erreur interne
Translated and reviewed by Christian Perrier
Located in ../adduser:517 ../adduser:529
29.
Adding system user `%s' (UID %d) ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ajout de l'utilisateur système «[nbsp]%s[nbsp]» (UID %d) ...
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:465
30.
Adding new group `%s' (GID %d) ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ajout du nouveau groupe «[nbsp]%s[nbsp]» (GID %d) ...
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:469
31.
Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ajout du nouvel utilisateur «[nbsp]%s[nbsp]» (UID %d) avec pour groupe d'appartenance «[nbsp]%s[nbsp]» ...
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:475
32.
`%s' returned error code %d. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
«[nbsp]%s[nbsp]» a retourné le code d'erreur %d. Abandon.
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../AdduserCommon.pm:212
33.
`%s' exited from signal %d. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
«[nbsp]%s[nbsp]» a terminé sur le signal %d. Abandon.
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../AdduserCommon.pm:214
34.
%s failed with return code 15, shadow not enabled, password aging cannot be set. Continuing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s a échoué avec un code de retour 15, indiquant que le masquage des mots de passe n'est pas activé, impossible de leur attribuer une durée de vie. Poursuite de la procédure...
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:483
2534 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Adrien Cunin, Alexandre Croteau, Antoine, Christian Perrier, CooL MaN 83, Edouard RONDEPIERRE, FredBezies, Huygens, Infinity, Jean-Baka Domelevo-Entfellner, Jean-Marc, Jean-Paul Guillonneau, Kwan Joël, Nicolas François, Olivier Febwin, P, Pierre Slamich, Tealc13, Thomas Huriaux, Yann Dìnendal, benje, brazzmonkey, hardball.