Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
485494 of 1814 results
485.
The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations. The Enrichment Center reminds you that the weighted companion cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak. In the event that the Weighted Companion Cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game%29 Written by Jamie Zawinski; 2011.
(no translation yet)
Located in ../hacks/config/companioncube.xml.h:16
486.
Compass
Kompas
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Located in ../hacks/config/compass.xml.h:1
487.
This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "lost and nauseous" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999.
Kompas, którego elementy obracają się losowo powodując poczucie "zagubienia i mdłości". Autor: Jamie Zawinski; 1999.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in ../hacks/config/compass.xml.h:6
488.
Coral
Koral
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Located in ../hacks/config/coral.xml.h:1
489.
1 second
1 sekunda
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Located in ../hacks/config/coral.xml.h:5 ../hacks/config/deco.xml.h:2 ../hacks/config/epicycle.xml.h:8 ../hacks/config/glslideshow.xml.h:13 ../hacks/config/helix.xml.h:5 ../hacks/config/moire.xml.h:2 ../hacks/config/pedal.xml.h:2 ../hacks/config/polyhedra.xml.h:8 ../hacks/config/rorschach.xml.h:8 ../hacks/config/starfish.xml.h:8 ../hacks/config/xspirograph.xml.h:5
490.
Sparse
(no translation yet)
Located in ../hacks/config/coral.xml.h:8 ../hacks/config/fireworkx.xml.h:7 ../hacks/config/gflux.xml.h:8 ../hacks/config/glblur.xml.h:5 ../hacks/config/glmatrix.xml.h:5 ../hacks/config/imsmap.xml.h:8 ../hacks/config/lavalite.xml.h:5 ../hacks/config/pyro.xml.h:5 ../hacks/config/qix.xml.h:8 ../hacks/config/squiral.xml.h:10 ../hacks/config/xmatrix.xml.h:18
491.
Dense
Gęste
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in ../hacks/config/coral.xml.h:10 ../hacks/config/fireworkx.xml.h:5 ../hacks/config/gflux.xml.h:10 ../hacks/config/glblur.xml.h:7 ../hacks/config/glmatrix.xml.h:7 ../hacks/config/imsmap.xml.h:10 ../hacks/config/lavalite.xml.h:7 ../hacks/config/pyro.xml.h:7 ../hacks/config/qix.xml.h:10 ../hacks/config/squiral.xml.h:12
492.
Seeds
Ziarna
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Located in ../hacks/config/coral.xml.h:12 ../hacks/config/glcells.xml.h:29 ../hacks/config/squiral.xml.h:6
493.
Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber; 1997.
Symuluje wzrost korala, aczkolwiek trochę powoli. Autor: Frederick Roeber; 1997.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in ../hacks/config/coral.xml.h:15
494.
Crackberg
Góra pęknięć
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in ../hacks/config/crackberg.xml.h:1
485494 of 1814 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chainz, Danek, Dominik Zablotny, Emil Oppeln-Bronikowski, GNOME PL Team, Jan M., K.S., Maciej Baron, Marcin Kwidzinski, Mateusz Adamowski, Michał Hołub, Michał S, Piotr Strębski, R Sz, Seethi, Sueroski, Szymon 'simpo' Porwolik, Sławomir Nizio.