Translations by Simos Xenitellis
Simos Xenitellis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
62. |
Find in page
|
|
2015-08-17 |
Εύρεση στη σελίδα
|
|
63. |
Search in Page
|
|
2015-08-17 |
Αναζήτηση στη σελίδα
|
|
71. |
Open link in new background tab
|
|
2015-03-15 |
Άνοιγμα συνδέσμου σε νέα καρτέλα παρασκηνίου
|
|
79. |
Select all
|
|
2015-03-15 |
Επιλογή όλων
|
|
82. |
%1/%2
|
|
2015-08-17 |
%1/%2
|
|
83. |
find in page
|
|
2015-08-17 |
εύρεση στη σελίδα
|
|
85. |
Bookmark Added
|
|
2015-07-04 |
Προστέθηκε ο σελιδοδείκτης
|
|
86. |
Name
|
|
2015-07-04 |
Όνομα
|
|
87. |
Save in
|
|
2015-07-04 |
Αποθήκευση σε
|
|
88. |
All Bookmarks
|
|
2015-07-04 |
Όλοι οι σελιδοδείκτες
|
|
89. |
New Folder
|
|
2015-07-04 |
Νέος φάκελος
|
|
90. |
Create new folder
|
|
2015-07-04 |
Δημιουργία νέου φακέλου
|
|
96. |
Leave Private Mode
|
|
2015-06-10 |
Επιστροφή από Ιδιωτική περιήγηση
|
|
97. |
Private Mode
|
|
2015-06-10 |
Ιδιωτική περιήγηση
|
|
100. |
(%1)
|
|
2015-06-10 |
(%1)
|
|
101. |
Swipe Up To Exit Full Screen
|
|
2015-06-10 |
Σύρτε προς τα πάνω για Έξοδο από Πλήρη οθόνη
|
|
102. |
Press ESC To Exit Full Screen
|
|
2015-06-10 |
Πατήστε ESC για έξοδο από Πλήρη οθόνη
|
|
104. |
Delete
|
|
2015-02-13 |
Διαγραφή
|
|
110. |
All History
|
|
2015-08-17 |
Όλο το ιστορικό
|
|
111. |
Today
|
|
2015-08-17 |
Σήμερα
|
|
113. |
Going to public mode will close all private tabs
|
|
2015-06-10 |
Η μετάβαση προς δημόσια περιήγηση θα κλείσει όλες τις ιδιωτικές καρτέλες
|
|
114. |
This is a private tab
|
|
2015-06-10 |
Αυτή είναι μια ιδιωτική καρτέλα
|
|
115. |
Pages that you view in this tab won't appear in your browser history.
Bookmarks you create will be preserved, however.
|
|
2015-06-10 |
Οι σελίδες που βλέπετε σε αυτή την καρτέλα δεν εμφανίζονται στο ιστορικό της πλοήγησής σας.
Ωστόσο, οι σελιδοδείκτες που θα δημιουργήσετε, θα διατηρηθούν.
|
|
117. |
More
|
|
2015-06-10 |
Περισσότερα
|
|
119. |
You haven't visited any site yet
|
|
2015-06-10 |
Δεν έχετε επισκεφτεί ακόμα κάποιο δικτυακό τόπο
|
|
126. |
Identity Not Verified
|
|
2015-03-15 |
Η ταυτότητα δεν έχει επαληθευτεί
|
|
127. |
The identity of this website has not been verified.
|
|
2015-02-13 |
Η ταυτότητα αυτού του ιστότοπου δεν έχει επαληθευτεί.
|
|
132. |
Server certificate has been revoked.
|
|
2015-03-15 |
Το πιστοποιητικό του διακομιστή έχει ανακληθεί.
|
|
133. |
Server certificate is invalid.
|
|
2015-03-15 |
Το πιστοποιητικό του εξυπηρετητή δεν είναι έγκυρο.
|
|
134. |
Server certificate is insecure.
|
|
2015-03-15 |
Το πιστοποιητικό του εξυπηρετητή δεν είναι ασφαλές.
|
|
144. |
Clear Browsing History?
|
|
2015-08-17 |
Καθαρισμός ιστορικού περιήγησης;
|
|
152. |
No accounts have been linked to this webapp; press the item below to add an account.
|
|
2015-07-04 |
Δεν έχουν συνδεθεί λογαριασμοί με αυτή την εφαρμογή διαδικτύου· πατήστε παρακάτω για να προσθέσετε ένα λογαριασμό.
|
|
154. |
Don't use an account
|
|
2015-07-04 |
Να μη χρησιμοποιηθεί λογαριασμός
|
|
155. |
Account error
|
|
2015-07-04 |
Σφάλμα λογαριασμού
|
|
156. |
Close
|
|
2015-07-04 |
Κλείσιμο
|
|
157. |
Account window could not be opened. You can only create one account at a time; please try again after closing all other account windows.
|
|
2015-07-04 |
Δεν μπόρεσε να ανοίξει το παράθυρο λογαριασμών. Μπορείτε να φτιάξετε μόνο ένα λογαριασμό τη φορά· παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αφού κλείσετε τα άλλα παράθυρα δημιουργίας λογαριασμού.
|
|
158. |
<b>%1</b> needs to access your %2 online account.
|
|
2015-07-04 |
<b>%1</b> θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στο διαδικτυακό σας λογαριασμό %2.
|
|
159. |
<b>%1</b> would like to access your %2 online account.
|
|
2015-07-04 |
<b>%1</b> θα ήθελε να αποκτήσει πρόσβαση στο διαδικτυακό σας λογαριασμό %2.
|
|
160. |
Choose an account now, or skip this step and choose an online account later.
|
|
2015-07-04 |
Επιλέξτε ένα λογαριασμό τώρα ή παρακάμψετε το βήμα ώστε να επιλέξτε ένα διαδικτυακό λογαριασμό αργότερα.
|
|
161. |
Close the app
|
|
2015-07-04 |
Κλείσιμο της εφαρμογής
|
|
162. |
Skip
|
|
2015-07-04 |
Παράκαμψη
|
|
163. |
Choose account
|
|
2015-07-04 |
Επιλογή λογαριασμού
|