|
1.
|
|
|
Accessibility in Kubuntu
|
|
|
type: Content of: <h1>
|
|
|
|
Accessibilitat al Kubuntu
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:1
|
|
2.
|
|
|
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most accessible operating systems around.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Volem que els ordinadors siguin útils per a tothom, independentment de les vostres circumstàncies físiques. Per això oferim eines que fan del Kubuntu un dels sistemes operatius més accessibles.
|
|
Translated by
Eva Perales
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:6
|
|
3.
|
|
|
You can get at these tools in one place: the <em>Accessibility</em> preferences, inside the Desktop Behavior from the System Settings application from the menu. From there, you can turn on helpful tools like <em>Modifier Keys</em>, <em>Keyboard Filters</em>, and <em>Activation Gestures</em>.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Podeu accedir a aquestes eines des d'un únic lloc: les preferències d'<em>Accessibilitat</em>, al Comportament d'Escriptori des de l'aplicació Paràmetres del Sistema al menú. Des d'aquí, podeu habilitar eines útils com ara les <em>Tecles de modificació</em>, <em>Filtres de teclat</em> i <em>Gestos d'activació</em>.
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:9
|
|
4.
|
|
|
Remember to also look over the <em>Application Style</em>.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Recordeu revisar també l'<em>Estil de l'aplicació</em>
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:13
|
|
5.
|
|
|
Get your game on with Kubuntu
|
|
|
type: Content of: <h1>
|
|
|
|
Jugueu amb el Kubuntu
|
|
Translated by
Rafael Carreras
|
|
Reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/games.html:1
|
|
6.
|
|
|
With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you to not be all about work, but also allows you to play.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Amb centenars de jocs al nostre dipòsit, el Kubuntu no és només per a treballar, també us permet jugar.
|
|
Translated by
Diego
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/games.html:6
|
|
7.
|
|
|
You can easily install Steam
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Podeu instal·lar l'Steam fàcilment
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/games.html:9
|
|
8.
|
|
|
The <em>KDE Software Compilation</em> has quite a few games ranging from card games to logic games and board games.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
La <em>compilació de programari del KDE</em> té un gran nombre de jocs, que van des de cartes a jocs de lògica i de tauler.
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/games.html:10
|
|
9.
|
|
|
First Person Shooters, Role Playing Games, and more are also available in the repositories.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Videojocs d'acció en primera persona, jocs de rol, i més els trobareu als dipòsits de programari.
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/games.html:12
|
|
10.
|
|
|
Getting help with Kubuntu
|
|
|
type: Content of: <div><div><h1>
|
|
|
|
Com obtenir ajuda amb el Kubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:3
|