Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
2128 of 28 results
21.
Whenever an unrecognized word is found, it is printed on
a line on the screen. If there are suggested corrections
they are listed with a number next to each one. You have
the option of replacing the word completely, or choosing
one of the suggested words. Alternatively, you can ignore
this word, ignore all its occurrences or add it in the
personal dictionary.

Commands are:
r Replace the misspelled word completely.
space Accept the word this time only.
a Accept the word for the rest of this session.
i Accept the word, and put it in your personal dictionary.
u Accept and add lowercase version to personal dictionary.
0-9 Replace with one of the suggested words.
x Write the rest of this file, ignoring misspellings,
and start next file.
q Quit immediately. Asks for confirmation.
Leaves file unchanged.
^Z Suspend program.
? Show this help screen.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Toda vez que uma palavra desconhecida é encontrada,
ela é exibida em uma linha na tela. Se existirem sugestões
de correção, elas serão listadas junto de um número para
cada uma. Você tem a opção de substituir a palavra
completamente ou escolher uma das palavras sugeridas.
Por outro lado, você pode ignorar esta palavra, ignorar todas
as suas ocorrências ou adicionar ela ao dicionário pessoal.

Os comandos são:
r Substitui completamente a palavra errônea.
espaço Aceita a palavra apenas desta vez.
a Aceita a palavra pelo resto desta sessão.
i Aceita a palavra e a adiciona ao seu dicionário pessoal.
u Aceita e adiciona uma versão em minúsculas ao dicionário pessoal.
0-9 Substitui com uma das palavras sugeridas.
x Ignora os erros de ortografia no resto deste arquivo.
e começa o próximo arquivo.
q Sai diretamente. Pergunta por confirmação.
Deixa o arquivo sem alterações.
^Z Suspende o programa.
? Exibe esta tela de ajuda.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in src/ui/cursesui.cc:225
22.
yn
sn
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
Located in src/ui/cursesui.cc:290
23.
aiuqxr
aiuqxr
Translated and reviewed by Ricardo Cropalato de Melo
Located in src/ui/cursesui.cc:293
24.
Are you sure you want to throw away your changes? (y/n):
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Tem certeza que deseja descartar suas alterações? (y: sim/n: não):
Translated and reviewed by André Gondim
Located in src/ui/cursesui.cc:362
25.
Replace with:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Substituir por:
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
Located in src/ui/cursesui.cc:376
26.
-- Press any key to continue --
-- Pressione qualquer tecla para continuar --
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
Located in src/ui/cursesui.cc:384
27.
Unable to open file %s
Não foi possível abrir o arquivo %s
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
Located in src/ui/cursesui.cc:414
28.
Unable to open temporary file
Não é possível abrir o arquivo temporário
Translated and reviewed by Andre Noel
Located in src/ui/cursesui.cc:422
2128 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Noel, André Gondim, Fábio Nogueira, Ricardo Cropalato de Melo, Tiago Hillebrandt.