Cada còp que lo programa reconeis pas un mot,
![](/@@/translation-newline)
l'imprimís sus una linha de l'ecran. Se pòt prepausar
![](/@@/translation-newline)
de correccions, las aficha, acompanhadas d'un numèro.
![](/@@/translation-newline)
Podètz, siá remplaçar entièrament lo mot, siá
![](/@@/translation-newline)
causir un dels mots prepausats. O alara, podètz
![](/@@/translation-newline)
ignorar aqueste mot, l'ignorar dins tot lo tèxt o l'ajustar
![](/@@/translation-newline)
a vòstre diccionari personal.
![](/@@/translation-newline)
Las comandas son :
![](/@@/translation-newline)
r Remplaçar complètament lo mot mal ortografiat.
![](/@@/translation-newline)
space Acceptar lo mot solament aqueste còp.
![](/@@/translation-newline)
a Acceptar lo mot fins a la fin d'aquesta sesilha.
![](/@@/translation-newline)
i Acceptar lo mot, e l'enregistrar dins vòstre diccionari personal.
![](/@@/translation-newline)
m Acceptar lo mot, e l'enregistrar en minusculas dins vòstre diccionari personal.
![](/@@/translation-newline)
0-9 Remplaçar lo mot per una de las proposicions.
![](/@@/translation-newline)
x Escriure la rèsta del fichièr sens tenir compte de las fautas d'ortografia,
![](/@@/translation-newline)
e passar al fichièr seguent.
![](/@@/translation-newline)
q Quitar lo programa. Una confirmacion serà demandada.
![](/@@/translation-newline)
Lo fichièr serà pas modificat.
![](/@@/translation-newline)
^Z Arrestar provisòriament lo programa.
![](/@@/translation-newline)
? Afichar aqueste ecran d'ajuda.