Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
698. |
Queue Not Shared
|
|
2008-09-19 |
Coadă nepartajată
|
|
699. |
The CUPS printer on the server is not shared.
|
|
2008-09-19 |
Imprimanta CUPS de pe server nu este partajată.
|
|
700. |
Status Messages
|
|
2008-09-19 |
Mesaje stare
|
|
701. |
There are status messages associated with this queue.
|
|
2008-09-19 |
Există mesaje de stare asociate cu această coadă.
|
|
705. |
Test Page
|
|
2008-09-19 |
Pagină test
|
|
2008-09-19 |
Pagină test
|
|
2008-09-13 |
Pagină test
|
|
707. |
Cancel All Jobs
|
|
2008-09-19 |
Anulează toate sarcinile
|
|
710. |
Yes
|
|
2008-09-19 |
Da
|
|
711. |
No
|
|
2008-09-19 |
Nu
|
|
715. |
This may be due to the printer being disconnected or switched off.
|
|
2008-09-19 |
Acest lucru poate fi cauzat de faptul că imprimanta este deconecată sau oprită.
|
|
716. |
Queue Not Enabled
|
|
2008-09-19 |
Coadă neactivată
|
|
719. |
Queue Rejecting Jobs
|
|
2008-09-19 |
Coada respinge sarcini
|
|
722. |
Remote Address
|
|
2008-09-19 |
Adresă la distanță
|
|
723. |
Please enter as many details as you can about the network address of this printer.
|
|
2008-09-19 |
Vă rugăm să introduceți cât mai multe detalii despre adresa de rețea a acestei imprimante.
|
|
2008-09-19 |
Vă rugăm să introduceți cât mai multe detalii despre adresa de rețea a acestei imprimante.
|
|
2008-09-13 |
Vă rugăm să introduceți cât mai multe detalii despre adresa de rețea a acestei imprimante.
|
|
724. |
Server name:
|
|
2008-09-19 |
Nume server:
|
|
725. |
Server IP address:
|
|
2008-09-19 |
Adresă IP server:
|
|
2008-09-19 |
Adresă IP server:
|
|
2008-09-13 |
Adresă IP server:
|
|
726. |
CUPS Service Stopped
|
|
2008-09-19 |
Serviciul CUPS s-a oprit
|
|
728. |
Check Server Firewall
|
|
2008-09-19 |
Verificare firewall server
|
|
729. |
It is not possible to connect to the server.
|
|
2008-09-19 |
Nu s-a putut conecta la server.
|
|
731. |
Sorry!
|
|
2008-09-19 |
Ne pare rău!
|
|
736. |
Trouble-shooting Printing
|
|
2008-09-19 |
Depanare tipărire
|
|
738. |
Click 'Forward' to begin.
|
|
2008-09-19 |
Pentru a începe clic „Înainte”
|
|
741. |
Missing printer driver
|
|
2008-09-19 |
Driver imprimantă lipsă
|
|
744. |
Printer added
|
|
2008-09-19 |
Imprimantă adăugată
|
|
745. |
Install printer driver
|
|
2008-09-19 |
Instalare driver imprimantă
|
|
746. |
`%s' requires driver installation: %s.
|
|
2008-09-19 |
„%s” necesită instalare driver: %s
|
|
747. |
`%s' is ready for printing.
|
|
2008-09-19 |
„%s” este pregătită pentru tipărire.
|
|
749. |
Configure
|
|
2008-09-19 |
Configurare
|
|
2008-09-19 |
Configurare
|
|
2008-09-13 |
Configurare
|
|
750. |
`%s' has been added, using the `%s' driver.
|
|
2008-09-19 |
„%s” a fost adăugată, folosind driverul „%s”.
|
|
751. |
Find driver
|
|
2008-09-19 |
Căutare driver
|
|
752. |
Print Queue Applet
|
|
2008-09-19 |
Mini-aplicație coadă tipărire
|
|
753. |
System tray icon for managing print jobs
|
|
2009-03-21 |
Iconița de notificare pentru managementul sarcinilor de tipărire
|
|
2008-09-19 |
Pictogramă de notificare pentru managementul sarcinilor de tipărire
|
|
2008-09-19 |
Pictogramă de notificare pentru managementul sarcinilor de tipărire
|
|
2008-09-13 |
Pictogramă de notificare pentru managementul sarcinilor de tipărire
|