Browsing Burmese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Burmese guidelines.
1120 of 35 results
20.
Options are:
[ -C <comment> ] [ -D ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]
[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sadc.c:94
26.
Options are:
[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]
[ -P { <cpu> [,...] | ON | ALL } ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in mpstat.c:101
29.
Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> | -[0-9]+ ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sadf.c:105
30.
Options are:
[ -C ] [ -c | -d | -j | -p | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] [ -V ]
[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm[:ss]> ] ] [ -e [ <hh:mm[:ss]> ] ]
[ -- <sar_options> ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sadf.c:89
31.
Options are:
[ -A ] [ -B ] [ -b ] [ -C ] [ -D ] [ -d ] [ -F [ MOUNTS ] ] [ -H ] [ -h ]
[ -p ] [ -q ] [ -R ] [ -r [ ALL ] ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -V ]
[ -v ] [ -W ] [ -w ] [ -y ] [ --sadc ]
[ -I { <int> [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <cpu> [,...] | ALL } ]
[ -m { <keyword> [,...] | ALL } ] [ -n { <keyword> [,...] | ALL } ]
[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]
[ -f [ <filename> ] | -o [ <filename> ] | -[0-9]+ ]
[ -i <interval> ] [ -s [ <hh:mm[:ss]> ] ] [ -e [ <hh:mm[:ss]> ] ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sar.c:110
35.
[tab]-d[tab]Block devices statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sar.c:139
36.
[tab]-F [ MOUNTS ]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sar.c:137
37.
[tab][tab]Filesystems statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sar.c:141
41.
[tab]-n { <keyword> [,...] | ALL }
[tab][tab]Network statistics
[tab][tab]Keywords are:
[tab][tab]DEV[tab]Network interfaces
[tab][tab]EDEV[tab]Network interfaces (errors)
[tab][tab]NFS[tab]NFS client
[tab][tab]NFSD[tab]NFS server
[tab][tab]SOCK[tab]Sockets[tab](v4)
[tab][tab]IP[tab]IP traffic[tab](v4)
[tab][tab]EIP[tab]IP traffic[tab](v4) (errors)
[tab][tab]ICMP[tab]ICMP traffic[tab](v4)
[tab][tab]EICMP[tab]ICMP traffic[tab](v4) (errors)
[tab][tab]TCP[tab]TCP traffic[tab](v4)
[tab][tab]ETCP[tab]TCP traffic[tab](v4) (errors)
[tab][tab]UDP[tab]UDP traffic[tab](v4)
[tab][tab]SOCK6[tab]Sockets[tab](v6)
[tab][tab]IP6[tab]IP traffic[tab](v6)
[tab][tab]EIP6[tab]IP traffic[tab](v6) (errors)
[tab][tab]ICMP6[tab]ICMP traffic[tab](v6)
[tab][tab]EICMP6[tab]ICMP traffic[tab](v6) (errors)
[tab][tab]UDP6[tab]UDP traffic[tab](v6)
[tab][tab]FC[tab]Fibre channel HBAs
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sar.c:151
44.
[tab]-r [ ALL ]
[tab][tab]Memory utilization statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sar.c:178
1120 of 35 results

This translation is managed by Burmese Localization Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nyi Nyi Htwe.