|
106.
|
|
|
There are no sources to install software from
|
|
|
|
Er zijn geen bronnen om software uit te installeren
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
In upstream: |
|
Softwarekanalen en internet-updates configureren
|
|
|
Suggested by
Tino Meinen
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:105
|
|
120.
|
|
|
<b>Comment:</b>
|
|
|
|
<b>Opmerking:</b>
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
<b>Bijschrift:</b>
|
|
|
Suggested by
Tino Meinen
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:8
|
|
122.
|
|
|
Scanning CD-ROM
|
|
|
|
Bezig met doorzoeken van cd-rom
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
De cd-rom wordt geanalyseerd
|
|
|
Suggested by
Tino Meinen
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cdrom-progress.ui.h:1
|
|
144.
|
|
|
Updates
|
|
|
|
Updates
|
|
Translated by
Tino Meinen
|
|
Reviewed by
Tino Meinen
|
In upstream: |
|
updates
|
|
|
Suggested by
Tino Meinen
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:33
|
|
149.
|
|
|
Import the public key from a trusted software provider
|
|
|
|
De publieke sleutel van een vertrouwde softwareleverancier importeren
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
In upstream: |
|
Importeer de publieke sleutel van een vertrouwde softwareleverancier
|
|
|
Suggested by
Tino Meinen
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:38
|
|
151.
|
|
|
Restore the default keys of your distribution
|
|
|
|
De standaardsleutels van uw distributie herstellen
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
In upstream: |
|
Herstel de standaard sleutels van uw distributie
|
|
|
Suggested by
Tino Meinen
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:40
|
|
152.
|
|
|
Authentication
|
|
|
|
Authenticatie
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
Echtheidscontrole
|
|
|
Suggested by
Tino Meinen
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:41
|
|
156.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>De informatie over beschikbare software is verouderd</big></b>
Om software en updates te installeren uit nieuwe of gewijzigde pakketbronnen, moet u de informatie over beschikbare software herladen.
U heeft een werkende internetverbinding nodig om door te gaan.
|
|
Translated by
Balaam's Miracle
|
|
Reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
In upstream: |
|
<b><big>De informatie over beschikbare software is verouderd</big></b>
Om updates te installeren uit nieuwe of gewijzigde softwarebronnen moet u de informatie over beschikbare software vernieuwen.
U heeft een internetverbinding nodig om door te gaan.
|
|
|
Suggested by
Tino Meinen
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|