Translations by Åka Sikrom

Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 78 results
~
All my Gwibber services
2014-11-23
Alle Gwibber-tjenester
4.
Sources;PPA;Install;Uninstall;Remove;Purchase;Catalogue;Store;Apps;
2014-01-01
Kilder;PPA;Installer;Avinstaller;Fjern;Kjøp;Katalog;Butikk;Programmer;
63.
Dash Search Plugins
2013-06-25
Søketillegg for dashbord
65.
Books & Magazines
2014-11-23
Bøker og blader
75.
Last sync yesterday %s
2014-11-12
Siste synkronisering i går %s
76.
To sync with another computer, choose “Sync Between Computers” from that computer.
2014-11-12
Velg «Synkroniser mellom datamaskiner» fra en annen datamaskin for å synkronisere den med denne.
105.
Meets the Debian Free Software Guidelines
2013-04-09
Oppfyller kravene i Debians retningslinjer for fri programvare
107.
Non-free since it is either restricted in use, redistribution or modification.
2014-11-23
Regnes ikke som fri programvare, enten på grunn av begrensninger for bruk, videre distribusjon, eller endring.
2013-12-13
Er ikke å regne som fri programvare, fordi det begrenser enten bruk, videredistribusjon, og/eller endring.
2013-12-13
Er ikke å regne som fri programvare, fordi det begrenser enten bruk, videredistribusjon, og/eller endring.
108.
Debian does not provide critical updates.
2014-11-23
Debian tilbyr ikke kritiske oppdateringer.
111.
Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please consider upgrading to a later stable release of Debian.
2014-11-23
Debian tilbyr bare oppdateringer av %s i en overgangsperiode. Bruk heller en nyere eller en stabil utgave av Debian.
2013-12-13
Debian tilbyr kun kritiske oppdateringer for %s i en overgangsfase. Du bør vurdere å oppgradere til en nyere, stabil versjon av Debian.
112.
Debian provides critical updates for %s. But updates could be delayed or skipped.
2014-11-23
Debian tilbyr kritiske oppdateringer av %s, men oppdateringene kan bli forsinket eller hoppes over.
2013-12-13
Debian tilbyr kritiske oppdateringer for %s, men oppdateringene kan bli forsinket eller hoppet over.
141.
Most helpful first
2014-11-23
Mest hjelpsomme øverst
2013-12-13
Mest nyttige først
152.
CD drive
2014-11-23
CD-stasjon
154.
DVD drive
2014-11-23
DVD-stasjon
157.
OpenGL hardware acceleration
2014-11-23
Maskinvaredrevet OpenGL-grafikk
162.
This software requires a joystick, but none are currently connected.
2014-11-23
Dette programmet krever en styrespak. Ingen styrespak er tilkoblet for øyeblikket.
2013-12-13
Dette programmet krever en styrespak. Ingen styrespak ser ut til å være tilkoblet og satt opp.
165.
This software is for notebook computers.
2014-11-23
Dette programmet er ment for bærbare datamaskiner.
2013-12-13
Dette programmet er laget for bærbare datamaskiner.
166.
This software requires a printer, but none are currently set up.
2014-11-23
Dette programmet krever en skriver. Ingen skriver er satt opp for øyeblikket.
2013-12-13
Dette programmet krever en skriver. Ingen skriver ser ut til å være tilkoblet og satt opp.
167.
This software requires a scanner, but none are currently set up.
2014-11-23
Dette programmet krever en skanner. Ingen skanner er satt opp for øyeblikket.
2013-12-13
Dette programmet krever en skanner. Ingen skanner ser ut til å være tilkoblet og satt opp.
168.
This software requires a CD drive, but none are currently connected.
2014-11-23
Dette programmet krever en CD-stasjon. Ingen CD-stasjon er satt opp for øyeblikket.
2013-12-13
Dette programmet krever en CD-stasjon. Ingen CD-stasjon ser ut til å være tilkoblet og satt opp.
170.
This software requires a DVD drive, but none are currently connected.
2014-11-23
Dette programmet krever en DVD-stasjon. Ingen DVD-stasjon er satt opp for øyeblikket.
2013-12-13
Dette programmet krever en DVD-stasjon. Ingen DVD-stasjon ser ut til å være tilkoblet og satt opp.
173.
This computer does not have graphics fast enough for this software.
2014-11-23
Datamaskinen har for svak grafikk-kraft for dette programmet.
2013-12-13
Grafikkprosessoren din er ikke kraftig nok for dette programmet.
184.
©2009–2013 Canonical
2013-06-25
©2009–2013 Canonical
188.
Reinstall Previous _Purchases…
2013-06-17
Installer tidligere kjø_p på nytt
2013-05-22
Installer tidligere kjøp på nytt
189.
_Deauthorize Computer…
2014-11-12
Fjern godkjenning av datamaskinen …
2013-06-17
Fjern godkjenning av datamaskinen...
2013-05-22
Fjern datamaskinen …
190.
Sync Between Computers…
2014-11-12
Synkroniser mellom datamaskiner …
194.
_Software Sources…
2014-11-12
_Programvarekilder …
199.
Turn On Recommendations…
2014-11-12
Slå på anbefalinger …
201.
For Software _Developers
2013-06-25
For _programvareutviklere
203.
Updating software catalog…
2014-11-12
Oppdaterer programvarekatalog …
205.
<span weight="bold" font_size="large">New software can’t be installed, because there is a problem with the software currently installed. Do you want to repair this problem now?</span>
2013-05-22
<span weight="bold" font_size="large">Klarte ikke å installere ny programvare, fordi det har oppstått et problem med programvare som allerede er installert. Vil du reparere dette problemet nå?</span>
239.
Signing in…
2016-03-08
Logger inn …
257.
Sending report…
2014-11-12
Sender rapport …
270.
One moment, please…
2014-11-12
Vent litt …
274.
Installing purchase…
2014-11-12
Installerer kjøp …