Translations by Kaj-Ivar
Kaj-Ivar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
174. |
Play a slideshow
|
|
2010-08-15 |
Begin een diashow
|
|
178. |
Export Photos
|
|
2010-08-15 |
Exporteer Foto's
|
|
179. |
Rotating
|
|
2010-08-15 |
Draaien
|
|
180. |
Undoing Rotate
|
|
2010-08-15 |
Draaien ongedaan maken
|
|
185. |
Reverting
|
|
2010-08-15 |
Terugdraaien
|
|
186. |
Undoing Revert
|
|
2010-08-15 |
Terugdraaien ongedaan maken
|
|
187. |
Enhancing
|
|
2010-08-15 |
Verbeteren
|
|
188. |
Undoing Enhance
|
|
2010-08-15 |
Verbeteren ongedaan maken
|
|
191. |
Creating New Event
|
|
2010-08-15 |
Nieuw Evenement aan het maken
|
|
192. |
Removing Event
|
|
2010-08-15 |
Evenement aan het verwijderen
|
|
193. |
Moving Photos to New Event
|
|
2010-08-15 |
Foto's aan het verplaatsen naar Nieuwe Gebeurtenis
|
|
194. |
Setting Photos to Previous Event
|
|
2010-08-15 |
Foto's verplaatsen naar Vorig Evenement
|
|
195. |
Merging
|
|
2010-08-15 |
Samenvoegen
|
|
196. |
Unmerging
|
|
2010-08-15 |
Samenvoegen ongedaan maken
|
|
197. |
Duplicating photos
|
|
2010-08-15 |
Foto's dupliceren
|
|
198. |
Removing duplicated photos
|
|
2010-08-15 |
Gedupliceerde foto's verwijderen
|
|
199. |
Unable to duplicate one photo due to a file error
Unable to duplicate %d photos due to file errors
|
|
2010-08-15 |
Kan een foto niet dupliceren door een bestandsprobleem
Kan %d foto's niet dupliceren door een bestandsprobleem
|
|
206. |
Original photo could not be adjusted.
|
|
2010-08-15 |
Oorspronkelijke foto kan niet worden aangepast.
|
|
207. |
Adjusting Date and Time
|
|
2010-08-15 |
Datum en tijd aanpassen
|
|
208. |
Undoing Date and Time Adjustment
|
|
2010-08-15 |
Datum en tjd aanpassen ongedaan maken
|
|
209. |
One original photo could not be adjusted.
The following original photos could not be adjusted.
|
|
2010-08-15 |
De oorspronkelijke foto kan niet worden aangepast.
De volgende oorspronkelijke foto's kunnen niet worden aangepast.
|
|
210. |
Time Adjustment Error
|
|
2010-08-15 |
Tijd Aanpassing Fout
|
|
211. |
Time adjustments could not be undone on the following photo file.
Time adjustments could not be undone on the following photo files.
|
|
2010-08-15 |
Het aanpassen van de tijd bij de volgende foto kan niet ongedaan worden gemaakt.
Het aanpassen van de tijd bij de volgende foto's kan niet ongedaan worden gemaakt.
|
|
228. |
Unable to export background to %s: %s
|
|
2010-08-15 |
Het exporteren van de achtergrond naar %s werkt niet: %s
|
|
230. |
This will remove the tag "%s" from one photo. Continue?
This will remove the tag "%s" from %d photos. Continue?
|
|
2010-08-15 |
Dit zal de tag "%s" verwijderen van een foto. Doorgaan?
Dit zal de tag "%s" verwijderen van %d foto's. Doorgaan?
|
|
231. |
_Delete
|
|
2010-08-15 |
Verwij_der
|
|
242. |
_Quality:
|
|
2010-08-15 |
_Kwaliteit:
|
|
243. |
_Scaling constraint:
|
|
2010-08-15 |
_Schaal beperking:
|
|
244. |
_pixels
|
|
2010-08-15 |
_pixels
|
|
287. |
1 photo successfully imported.
%d photos successfully imported.
|
|
2010-08-15 |
1 foto succesvol toegevoegd.
%d foto's succesvol toegevoegd.
|
|
291. |
Import Complete
|
|
2010-08-15 |
Foto's succesvol geïmporteerd
|
|
296. |
Rename Event
|
|
2010-08-15 |
Evenement hernoemen
|
|
297. |
Name:
|
|
2010-08-15 |
Naam:
|
|
299. |
Title:
|
|
2010-08-15 |
Titel:
|
|
303. |
_Trash File
_Trash Files
|
|
2010-08-15 |
_Bestand naar prullenbak
_Bestanden naar prullenbak
|
|
304. |
Only _Remove
|
|
2010-08-15 |
Alleen _Verwijderen
|
|
305. |
_Keep
|
|
2010-08-15 |
Bewaar
|
|
315. |
%d%%
|
|
2010-08-15 |
%d%%
|
|
316. |
AM
|
|
2010-08-15 |
AM
|
|
317. |
PM
|
|
2010-08-15 |
PM
|
|
318. |
24 Hr
|
|
2010-08-15 |
24 Uur
|
|
325. |
Original:
|
|
2010-08-15 |
Oorspronkelijk:
|
|
326. |
%m/%d/%Y, %H:%M:%S
|
|
2010-08-15 |
%d/%m/%Y, %H:%M:%S
|
|
327. |
%m/%d/%Y, %I:%M:%S %p
|
|
2010-08-15 |
%d/%m/%Y, %H:%M:%S
|
|
328. |
Exposure time will be shifted forward by
%d %s, %d %s, %d %s, and %d %s.
|
|
2010-08-15 |
De tijd zal naar voren worden opgeschoven met
%d %s, %d %s, %d %s, en %d %s.
|
|
329. |
Exposure time will be shifted backward by
%d %s, %d %s, %d %s, and %d %s.
|
|
2010-08-15 |
De tijd zal naar achteren worden opgeschoven met
%d %s, %d %s, %d %s, en %d %s.
|
|
330. |
day
days
|
|
2010-08-15 |
dag
dagen
|
|
331. |
hour
hours
|
|
2010-08-15 |
uur
uur
|
|
332. |
minute
minutes
|
|
2010-08-15 |
minuut
minuten
|
|
333. |
second
seconds
|
|
2010-08-15 |
seconde
seconden
|