Translations by Benno Schulenberg
Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
119. |
optionProcess() was called with invalid data
|
|
2014-01-07 |
optionProcess() werd aangeroepen met ongeldige gegevens
|
|
120. |
invalid argument type specified
|
|
2014-01-07 |
ongeldig argumenttype opgegeven
|
|
121. |
defaulted to option with optional arg
|
|
2014-01-07 |
als standaard werd een optie met optioneel argument gekozen
|
|
122. |
aliasing option is out of range.
|
|
2014-01-07 |
aliasing-optie valt buiten bereik
|
|
123. |
%s error: the keyword '%s' is ambiguous for %s
|
|
2014-01-07 |
%s-fout: sleutelwoord '%s' is niet eenduidig voor %s
|
|
124. |
The following options match:
|
|
2014-01-07 |
De volgende opties komen overeen:
|
|
125. |
%s: ambiguous option name: %s (matches %d options)
|
|
2014-01-07 |
%s: niet-eenduidige optienaam: %s (komt overeen met %d opties)
|
|
126. |
%s: Command line arguments required
|
|
2014-01-07 |
%s: Opdrachtregelargumenten zijn vereist
|
|
127. |
%d %s%s options allowed
|
|
2014-01-07 |
%d %s%s-opties toegestaan
|
|
128. |
%s error %d (%s) calling %s for '%s'
|
|
2014-01-07 |
%s-fout %d (%s) bij aanroepen van %s voor '%s'
|
|
129. |
interprocess pipe
|
|
2014-01-07 |
interproces-pijp
|
|
130. |
error: version option argument '%c' invalid. Use:
'v' - version only
'c' - version and copyright
'n' - version and full copyright notice
|
|
2014-01-07 |
fout: argument '%c' van versie-optie is ongeldig; gebruik:
'v' - alleen de versie
'c' - versie plus copyright
'n' - versie plus copyrighttekst
|
|
131. |
%s error: the '%s' and '%s' options conflict
|
|
2014-01-07 |
%s-fout: de optie '%s' en '%s' gaan niet samen
|
|
132. |
%s: The '%s' option has been disabled.
|
|
2014-01-07 |
%s: optie '%s' is uitgeschakeld
|
|
133. |
-equivalence
|
|
2014-01-07 |
-equivalentie
|
|
135. |
%s: illegal option -- %s
|
|
2014-01-07 |
%s: ongeldige optie -- %s
|
|
136. |
%s: unknown vendor extension option -- %s
|
|
2014-01-07 |
%s: onbekende leveranciersuitbreidingsoptie -- %s
|
|
137. |
or an integer from %d through %d
|
|
2014-01-07 |
of een geheel getal van %d tot en met %d
|
|
138. |
%s error: invalid option descriptor for %s
|
|
2014-01-07 |
%s-fout: ongeldige optie-omschrijver voor %s
|
|
139. |
%s: invalid option name: %s
|
|
2014-01-07 |
%s: ongeldige optienaam -- %s
|
|
140. |
%s: The '%s' option requires an argument.
|
|
2014-01-07 |
%s: optie '%s' vereist een argument
|
|
141. |
(AutoOpts bug): Equivalenced option '%s' was equivalenced to both
'%s' and '%s'.
|
|
2015-07-10 |
**AutoOpts-programmafout**: Geëquivalenteerde optie '%s' werd
geëquivalenteerd met zowel '%s' als '%s'.
|
|
142. |
%s error: The %s option is required
|
|
2014-01-07 |
%s-fout: optie %s is vereist
|
|
143. |
%s: The '%s' option cannot have an argument.
|
|
2014-01-07 |
%s: optie '%s' staat geen argument toe
|
|
144. |
%s: Command line arguments are not allowed.
|
|
2014-01-07 |
%s: opdrachtregelargumenten zijn niet toegestaan
|
|
145. |
error %d (%s) creating %s
|
|
2014-01-07 |
fout %d (%s) bij aanmaken van %s
|
|
146. |
%s error: '%s' does not match any %s keywords.
|
|
2014-01-07 |
%s-fout: '%s' komt met geen enkel %s-sleutelwoord overeen
|
|
147. |
%s error: The '%s' option requires an argument.
|
|
2014-01-07 |
%s-fout: optie '%s' vereist een argument
|
|
148. |
error %d (%s) stat-ing %s
|
|
2014-01-07 |
fout %d (%s) bij opvragen van status van %s
|
|
149. |
%s error: no saved option state
|
|
2014-01-07 |
%s-fout: geen opgeslagen optietoestand
|
|
150. |
'%s' is not a command line option.
|
|
2014-01-07 |
'%s' is geen opdrachtregeloptie
|
|
151. |
%s error: '%s' is not a recognizable date/time.
|
|
2014-01-07 |
%s-fout: '%s' is geen herkenbare datum/tijd
|
|
152. |
'%s' not defined
|
|
2014-01-07 |
'%s' is niet gedefinieerd
|
|
153. |
%s error: '%s' is not a recognizable time duration.
|
|
2014-01-07 |
%s-fout: '%s' is geen herkenbare tijdsduur
|
|
154. |
%s error: The %s option must appear %d times.
|
|
2015-07-10 |
%s-fout: optie %s moet %d keer voorkomen.
|
|
155. |
%s error: '%s' is not a recognizable number.
|
|
2014-01-07 |
%s-fout: '%s' is geen herkenbaar getal
|
|
156. |
%s error: %s exceeds %s keyword count
|
|
2014-01-07 |
%s-fout: %s overschrijdt %s-sleutelwoordenaantal
|
|
157. |
Try '%s %s' for more information.
|
|
2014-01-07 |
Typ '%s %s' voor meer informatie.
|
|
158. |
one %s%s option allowed
|
|
2014-01-07 |
één %s%s-optie toegestaan
|
|
159. |
standard output
|
|
2014-01-07 |
standaarduitvoer
|
|
160. |
standard error
|
|
2014-01-07 |
standaardfoutuitvoer
|
|
161. |
write
|
|
2014-01-07 |
schrijf
|
|
162. |
%s error: %s option value %ld is out of range.
|
|
2014-01-07 |
%1$s-fout: waarde %3$ld van optie %2$s valt buiten bereik
|
|
163. |
%s error: %s option requires the %s option
|
|
2014-01-07 |
%s-fout: optie %s vereist de optie %s
|
|
164. |
%s warning: cannot save options - %s not regular file
|
|
2014-01-07 |
%s-waarschuwing: kan opties niet opslaan -- %s is geen gewoon bestand
|
|
165. |
printf formatting error: %s
|
|
2010-09-25 |
Opmaakfout in printf(): %s
|
|
166. |
sharutils bug - no status
|
|
2014-01-07 |
**Programmafout** in sharutils -- geen afsluitwaarde
|
|
167. |
Too many directories for mkdir generation
|
|
2010-09-25 |
Te veel mappen om aan te maken met 'mkdir'
|
|
170. |
Starting file %s
|
|
2010-09-25 |
Begonnen met bestand %s
|
|
171. |
Could not popen command
|
|
2014-01-07 |
Functie popen() op opdracht is mislukt
|