Translations by Reinout van Schouwen

Reinout van Schouwen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 136 results
18.
[%s:%u] Invalid log target '%s'.
2009-11-13
[%s:%u] Ongeldig logdoel '%s'.
19.
[%s:%u] Invalid log level '%s'.
2009-11-13
[%s:%u] Ongeldig logniveau '%s'.
20.
[%s:%u] Invalid resample method '%s'.
2009-11-13
[%s:%u] Ongeldige resample-methode ‘%s’.
21.
[%s:%u] Invalid rlimit '%s'.
2009-11-13
[%s:%u] Ongeldige rlimit ‘%s’.
22.
[%s:%u] Invalid sample format '%s'.
2009-11-13
[%s:%u] Ongeldig sampleformaat ‘%s’.
23.
[%s:%u] Invalid sample rate '%s'.
2009-11-13
[%s:%u] Ongeldige samlperate ‘%s’.
24.
[%s:%u] Invalid sample channels '%s'.
2009-11-13
[%s:%u] Ongeldige sample-kanalen ‘%s’.
25.
[%s:%u] Invalid channel map '%s'.
2009-11-13
[%s:%u] Ongeldige kanalenkaart ‘%s’.
27.
[%s:%u] Invalid fragment size '%s'.
2009-11-13
[%s:%u] Ongeldige fragmentgrootte ‘%s’.
28.
[%s:%u] Invalid nice level '%s'.
2009-11-13
[%s:%u] Ongeldig nice niveau ‘%s’.
30.
Failed to open configuration file: %s
2009-11-13
Openen van configuratiebestand %s mislukt.
31.
The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels.
2009-11-13
De opgegeven standaard kanalenkaart heeft een ander aantal kanalen dan de opgegeven standaard aantal kanalen.
32.
### Read from configuration file: %s ###
2009-11-13
### Lees uit het configuratiebestand: %s ###
40.
DEPRECATION WARNING: %s
2009-11-13
ACHTERHAALDHEIDSWAARSCHUWING: %s
47.
Failed to find group '%s'.
2009-11-13
Kon groep ‘%s’ niet vinden.
48.
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
2009-11-13
GID van gebruiker ‘%s’ en van groep ‘%s’ passen niet bij elkaar.
49.
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
2009-11-13
Persoonlijke map van gebruiker ‘%s’ is niet ‘%s’, negeer het.
50.
Failed to create '%s': %s
2009-11-13
Aanmaken van ‘%s’ mislukt: %s
51.
Failed to change group list: %s
2009-11-13
Veranderen van groepslijst mislukt: %s
52.
Failed to change GID: %s
2009-11-13
Veranderen van GID mislukt: %s
53.
Failed to change UID: %s
2009-11-13
Veranderen van UID mislukt: %s
54.
System wide mode unsupported on this platform.
2009-11-13
Systeembrede modus wordt op dit platform niet ondersteund.
55.
Failed to parse command line.
2009-11-13
Analyseren van de opdrachtregel mislukte.
57.
Failed to kill daemon: %s
2009-11-13
Elimineren van voorziening mislukt: ‘%s’
59.
Root privileges required.
2009-11-13
Beheerdersrechten vereist.
60.
--start not supported for system instances.
2009-11-13
--start wordt niet ondersteund voor systeeminstanties
63.
Running in system mode, but --disallow-exit not set!
2009-11-13
Draaiend in systeemmodus, maar --disallow-exit is niet ingesteld!
64.
Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!
2009-11-13
Draaiend in systeemmodus, maar --disallow-module-loading is niet gezet!
65.
Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!
2009-11-13
Draaiend in systeemmodus, geforceerd uitzetten van SHM-modus!
66.
Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!
2009-11-13
Draaiend in systeemmodus, geforceerd uitzetten van exit idle time!
71.
Daemon startup failed.
2009-11-13
Voorziening opstarten mislukt.
73.
Failed to get machine ID
2009-11-13
Machine-ID verkrijgen mislukt
74.
OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely shouldn't be doing that. If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as expected. Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system mode is usually a bad idea.
2015-02-19
OK, dus u draait PA in systeemmodus. Merk op dat u dit waarschijnlijk beter niet kunt doen. Als u het toch doet dan is het uw eigen schuld als dingen niet werken zoals verwacht. Lees http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ voor een uitleg waarom systeemmodus gewoonlijk een slecht idee is.
77.
Failed to initialize daemon.
2009-11-13
Initialiseren van de voorziening mislukt.
78.
Daemon startup without any loaded modules, refusing to work.
2009-11-13
Voorziening opgestart zonder geladen modules, dat werkt niet.
82.
Docking Station Input
2009-11-13
Docking station-invoer
83.
Docking Station Microphone
2009-11-13
Docking station-microfoon
85.
Line In
2012-06-22
Lijn-in
93.
Automatic Gain Control
2009-11-13
Automatische gain-controle
94.
No Automatic Gain Control
2009-11-13
Geen automatische gain-controle
95.
Boost
2009-11-13
Boostversterking
96.
No Boost
2009-11-13
Geen boostversterking
102.
Headphones
2012-06-22
Analoge koptelefoon
104.
Dock Microphone
2012-06-22
Docking station-microfoon
106.
Analog Output
2009-11-13
Analoge output
107.
LFE on Separate Mono Output
2012-06-22
Analoge output (LFE)
136.
Analog Mono Duplex
2009-11-13
Analoog mono duplex
137.
Analog Stereo Duplex
2009-11-13
Analoog stereo duplex
138.
Digital Stereo Duplex (IEC958)
2009-11-13
Digitaal stereo duplex (IEC958)
142.
ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write! Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers. We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail.
2009-11-13
ALSA maakte ons wakker om nieuwe data naar het apparaat te schrijven, maar er was niets om weg te schrijven! Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars. We werden gewekt met POLLOUT ingesteld -- echter een opvolgende snd_pcm_avail() gaf 0 terug of een andere waarde < min_avail.