|
58.
|
|
|
pidfile not valid
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
pidfile ist ungültig
Rufen Sie » %s --help« auf für weitere Informationen.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/pgrep.c:1097
|
|
59.
|
|
|
only one pattern can be provided
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nur ein Muster kann angegeben werden
Rufen Sie » %s --help« auf für weitere Informationen.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/pgrep.c:1106
|
|
60.
|
|
|
no matching criteria specified
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
keine Übereinstimmungskriterien angegeben
Rufen Sie » %s --help« auf für weitere Informationen.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/pgrep.c:1110
|
|
61.
|
|
|
%s killed (pid %lu )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s abgewürgt (PID %lu )
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/pgrep.c:1162
|
|
62.
|
|
|
killing pid %ld failed
|
|
|
|
Abwürgen von Prozess-ID %ld fehlgeschlagen
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/pgrep.c:1169
|
|
63.
|
|
|
%s [options] [program [...]]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [Optionen] [Programm […]]
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/pidof.c:75
|
|
64.
|
|
|
-s, --single-shot return one PID only
-c, --check-root omit processes with different root
-x scripts too
-o, --omit-pid <PID,...> omit processes with PID
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
pidof.c:63 procps-ng-3.3.9/pidof.c:63
|
|
65.
|
|
|
illegal omit pid value ( %s )!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ungültiger Wert für auszulassende PID ( %s )!
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/pidof.c:293
|
|
66.
|
|
|
Address
|
|
|
|
Adresse
|
|
Translated by
Christoph Klotz
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
src/pmap.c:72
|
|
67.
|
|
|
Offset
|
|
|
|
Versatz
|
|
Translated by
Christoph Klotz
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
src/pmap.c:73
|